1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Ich schreibe ein Buch."

"Ich schreibe ein Buch."

Übersetzung:J'écris un livre.

June 19, 2014

16 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/tonart

Kann Man in diesem fall auch Je écris schreiben?


https://www.duolingo.com/profile/Jin_K_

nein kann man nicht weil e ein vokal ist


https://www.duolingo.com/profile/Attendre45

Nein. Da zwei Selbstlaute im französischen nie nebeneinander stehen dürfen.


https://www.duolingo.com/profile/Narazgul

glaube nicht, da hier e und e aufeinander prallen


https://www.duolingo.com/profile/murry123

Ich glaube schon.Man muss es ausprobieren


https://www.duolingo.com/profile/Euleweule

Leute das geht nicht! Zwei Vokale neben ander ist eine Katastrophe!


https://www.duolingo.com/profile/Silvie53892

Ihr müsst ja auch ,,J'écris" schreiben!


https://www.duolingo.com/profile/Hartmut848265

Wann heißt es écrit, und wann écris, beides klingt ja gleich.


https://www.duolingo.com/profile/LionciaK.

Das stimmt. Check ich auch nicht


https://www.duolingo.com/profile/Katharina455331

J'ecris Tu ecris Aber il/elle ecrit


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Attention, Katharina, avec accent aigu. J'écris, tu écris, il écrit.


https://www.duolingo.com/profile/latif798282

Ich merke mire un und le nie ○~○


https://www.duolingo.com/profile/KillerTeam

Warum heißt das jetzt un anstatt une?


https://www.duolingo.com/profile/mrsthreepwood

Weil 'livre' männlich ist, daher 'un' - also der männliche unbestimmte Artikel.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.