Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Der Verkehr läuft."

Traducción:El tránsito fluye.

Hace 4 años

22 comentarios


https://www.duolingo.com/Santas0
Santas0
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8
  • 269

el trafico es fluido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1883

si tu respuesta es correcta y no es aceptada, utilice el botón 'reportar un problema por favor :-)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SonMauri
SonMauri
  • 21
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4

?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Duosam2

Otra posibilidad "El tráfico camina"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Itanimulli-87

No le veo sentido , el "tráfico" no es un objeto que "camine" (Aunque laufe = caminar , no toma ese sentido ) ... en este caso es "Fluye" o "Circula"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Kevinalfa17
Kevinalfa17
  • 18
  • 11
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Creo que depende del país, al menos en mi caso decir que el trafico camina tiene sentido.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/esmerlin10

Cuando vas en tráfico en cola,el tráfico camina,circula,fluye o corre,depende en qué país estés tienen una forma u otra de expresarse pero recuerda en el día a día se habla diferente a una oficina y por la respuesta que nos dieron. Parece un alemán más coloquial que formal pero de todas manera un millón de gracias por tu aporte.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/esmerlin10

El tráfico camina también se puede decir,que es un río para fluir no es justo poner fluye

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/nofi1995
nofi1995
  • 18
  • 11
  • 8
  • 7

Lo que no entiendo de esto es que te ponga significados diferentes y luego te los pone como mal.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SonMauri
SonMauri
  • 21
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4

De verdad no entiendes? A ver, un ejemplo bien sencillo: Die Speisekarte = la carta Der Brief = la carta.

Ich schreibe meine Mutter einen Brief = Le escribo una carta a mi madre -> Esta bien Ich schreibe meine Mutter eine Speisekarte = Le escribo una "carta" a mi madre -> Probablemente te miren con cara de bicho raro

¿Por que?

Pues porque Speisekarte es carta de restorant y Brief es carta de correspondencia. Ambas se traducen al español como "carta" sin embargo no son intercambiables.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nofi1995
nofi1995
  • 18
  • 11
  • 8
  • 7

No, a ver, lo que no entiendo es que te dice: Verkhr es circulación, tráfico y tránsito, pero al poner en la traducción circulación va y te lo pone como mal. ¿Para qué darlo como significado si no vale?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Fedespi2.0
Fedespi2.0
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9

Tránsito creo que es lo recomendable en castellano.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ElAbuelo2000
ElAbuelo2000
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10

Sí, sería lo correcto. Deberían aceptarlo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Miguel_BC

En España diríamos "El tráfico va"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/esmerlin10

En qué parte de España se diría así,yo soy de España y se dice camina,se mueve o vamos como tortugas es decir lentos pero seguros

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jaysuke
jaysuke
  • 25
  • 22
  • 13
  • 11
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

?. .. somebody help me

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MarioGuevara0

No sé si sea un regionalismo, pero en El Salvador decimos el tráfico camina o fluye.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Democ370

El tráfico avanza sería la mejor descripción mis colegas

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/LeaBauDel
LeaBauDel
  • 17
  • 12
  • 10
  • 6
  • 3

Tráfico y tránsito completamente son distintos.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/ClaudioJ.B

En Buenos Aires usamos el tráfico camina. El verbo fluir no se suele usar, aunque si se puede escuchar en un reporte del tránsito que está fluido.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/o_ticher

el trafico corre

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jluisayebra

el tráfico va

Hace 3 años