1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. "Pretium aestimare vult."

"Pretium aestimare vult."

Translation:He wants to estimate the price.

September 19, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AdmJota

Why is "He'd like to estimate the price." wrong, but "He wants to estimate the price." is right? Is it something to do with the form of "vult"?


https://www.duolingo.com/profile/93k8nXGk

Volo vis vult volumus vistis volunt is present indicative

Velim velis velit velimus velistis velunt I think is the subjunctive and they are using it as a polite form for requests. I think from considering how subjunctives are used in other modern latinate languages.


https://www.duolingo.com/profile/SuzanneNussbaum

Elsewhere, the translation "cost" for "price" (pretium) was accepted, but oddly, not here. ("She wants to estimate the cost" is what I wrote.)

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.