1. Forum
  2. >
  3. Topic: Arabic
  4. >
  5. "Reem is a difficult friend."

"Reem is a difficult friend."

Translation:ريم صَديقة صَعْبة.

September 20, 2019

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Sophia_Eressea

Did they change the name of the Saab automobile in arabic speaking countries? O_O


https://www.duolingo.com/profile/vsandl

And me. And I think Tamer varies too!


https://www.duolingo.com/profile/Weggs

Is it my imagination or is Reem sometimes a male name and sometimes female?


https://www.duolingo.com/profile/paolo507517

Same confusion also for me


https://www.duolingo.com/profile/Nettie457078

Can't we have ريم هي صديقة صعبة? That is also understood by Arabs.


https://www.duolingo.com/profile/Aymanbinhelal

Is it acceptable? ' Sadeeqa Reem Sa3ba"


https://www.duolingo.com/profile/fred91883

What does it mean?

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.