1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ja, wahrscheinlich nicht."

"Ja, wahrscheinlich nicht."

Traducción:Sí, probablemente no.

June 20, 2014

61 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MikeN90

Probable no es lo mismo que posible y viceversa, uno trata de porcentajes sobre algo real y el otro sobre un hecho que puede tomar en la realidad


https://www.duolingo.com/profile/dbcarolina

Hola, podría alguien ayudarme con la pronuciación de "wahrscheinlich"? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/CristianPe142239

amiga una ayuda que me ha servido es poder separar las palabras minimo en tres partes por ejemplo esta WAHR schein LICH = VAaJG chain LIJG al unirlas quedamos aproximadamente asi. VAajchainlij recordemos la pronunciacion de algunas combinacion de letras Wa= va Sch= Cht ch= gj como en el numero 8 = Acht = Agjt


https://www.duolingo.com/profile/alvaro1618

No se muy bien como poder ayudarte por escrito y ser más claro de lo que es escuchar la palabrá, pero haré el intento:

La "w" se pronuncia como "v" La "h" no suena cuando está después de una vocal, pero hace que se alargue un poco el sonido de la vocal.2 La "r", luego de una vocal, suena como "ar", donde la "r" se pronuncia muy poco. Por ej, "Der" se pronuncia "dear" con un sonido de la "r" muy suave. O "war", que casi suena como "waa", la "r" es tan suave que casi no se pronuncia. El "sch" debe sonar como cuando hacemos callar a alguien, haciendo shhhh, pero partiendo con un pequeño sonido de "s". Es decir, la boca la ponemos como si fuésemos a decir "s", pero terminamos haciendo shhh (por supuesto la duración del sonido es corto)

Ya en este punto, tenemos algo parecido a "vaarshh". Aquí en el sonido del "shh" podemos hacer una pequeña pausa"

El "ein" se pronuncia "ain". Este es un caso muy habitual, la combinación "ei" se pronuncia siempre como "ai"; de la misma forma, la combinación "ie" se pronuncia siempre como "ii" (ej, die suena como "dii") Y finalmente, "lich". El sonido de este "ch" es como el de una "j" pero más suave, como el de "Ich". Es más o menos como suena en español "jo", ese tipo de "j", que es distinto a "ji" o "ja".

Por tanto, queda como "vaarshainlij" :)


https://www.duolingo.com/profile/RuthDq

Exacto! Es lo que necesitaba xD Danke!


https://www.duolingo.com/profile/SheilaTeja

Lo entendí perfectamente, muchas graciad


https://www.duolingo.com/profile/leidyjc.17

Alvaro1618 es una explicación genial!


https://www.duolingo.com/profile/Aviidall

Excelente respuesta me ha ayudado mucho :)


https://www.duolingo.com/profile/caquinteror

Muchas gracias alvaro1618


https://www.duolingo.com/profile/GonzaloRin4

Bueno en realidad la pronunciación no os debe dar mucho problema: debes recordar que la w suena como una "v", la r en Aleman se pronuncia de manera gutural, es decir, con la garganta haciendo vibrar el belo del paladar una vez, el diptongo sch suena como la "ch" española, y por ultimo la ch en Aleman suena como una "g" gutural, de nuevo, que el sonido salga con la garganta


https://www.duolingo.com/profile/Pedacitodepan

"quizá no" también es posible.


https://www.duolingo.com/profile/Szaty

¿Alguien sabe cómo se compone la palabra "wahrscheinlich"? Me refiero a que se puede dividir en varios morfemas con significado, ¿pero cómo?


https://www.duolingo.com/profile/leo-arg

Yo quisiera saber lo mismo. Supongo que la palabra es una suma de otras palabras, no?


https://www.duolingo.com/profile/Diegog784593

Wahrscheinlich es probablemente, no "quizás", quizás sería vielleicht.


https://www.duolingo.com/profile/scontrerasriera

¿Por qué no acepta "si,es improbable"?


https://www.duolingo.com/profile/MatiasJ1

Yo use esa forma y tampoco me acepto.


https://www.duolingo.com/profile/MatiasJ1

Decir "Si, no es probable"... y decir "Si, es improbable" significa lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Szaty

Tienen la misma idea, pero Duolingo busca traducciones más literales.


https://www.duolingo.com/profile/LauraSofia340152

No me aceptó por no colocar espacio despues de la coma jajaajaja. Un punto duolingo


https://www.duolingo.com/profile/AfricaGravan

A duolingo le da igual la coma. Yo ya no las pongo porque si las pones debes hacer el espacio pero si no las pones no pasa na. Prueba a no ponerlas


https://www.duolingo.com/profile/zairakawaii

Hahaha "si, probablemente no"


https://www.duolingo.com/profile/Edith283662

He escrito esta frase bien y no me la da por váluda


https://www.duolingo.com/profile/BarbabluGe

Grande...!!! Alvaro


https://www.duolingo.com/profile/RenPrez

"Si, probablemente no" ¿ es si o no? Recordar doble negación en español


https://www.duolingo.com/profile/Soniahidalgoz

yo traduciría tambien como probablemente o seguramente


https://www.duolingo.com/profile/Nelson984672

También "varscheinlich" se traduce como "aparentemente".


https://www.duolingo.com/profile/Nelson984672

Wahrscheinlich, quice decir.


https://www.duolingo.com/profile/Santi797776

En aleman si es positivo (Ja) pero en español se dice "No, probablemente no"


https://www.duolingo.com/profile/GeorgioTarazona

Conocen alguna técnica que ayude a memorizar como se escriben las palabras en alemán.. Las palabras largas en especial.. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Denes82262

Una técnica que yo uso: wahrscheinlich suena como "bye chao Lynn" y ahí no se te olvida tan fácil


https://www.duolingo.com/profile/costadelpacifico

Yo se en PRIMERA PALABRA ME EQUIVOQUE. GRACIAS.


https://www.duolingo.com/profile/f-19

O esta bien adelante


https://www.duolingo.com/profile/AaronArt1

No sería mejor decir Nein en vez de Ja?


https://www.duolingo.com/profile/Savedil

Pero en este caso no es una doble negación, y sería completamente correcto decir:

Nein, wahrscheinlich nicht.

Del mismo modo que puede decirse en inglés:

No, probably not.


https://www.duolingo.com/profile/GardeCrisS1

La doble negación en una frase fuera del idioma español supone una afirmación adsoluta por ejemplo: "no vino nadie" Supondría que todo el mundo asistió ya que nadie no vino(nadie dejo de ir) Espero darme a entender, fue la explicación que me dio a mí, mi profesor de ingles, la de frances y alemán, y el de japones, lo que me da a suponer que en español es el único idioma en que negamos doble.


https://www.duolingo.com/profile/gui113_13iv4

posible = probable.. o no? escribí posible y me marcó como incorrecto..


https://www.duolingo.com/profile/gui113_13iv4

"Si, no es posible" me marca como incorrecto.. por que?


https://www.duolingo.com/profile/J0seFabi0

Porque en este caso "Sí" lleva acento :P


https://www.duolingo.com/profile/HohesGrass

La respuesta es probablemente y no quisas


https://www.duolingo.com/profile/SofyLatorr

Qué contradicción


https://www.duolingo.com/profile/Irene421821

Duda: ¿Una misma palabra en alemán puede funcionar como advervio y adjetivo sin variarla? ¿Hay alguna norma gramatical o algo al respecto?


https://www.duolingo.com/profile/joserra176433

Cuando en español decimos "seguramente" decimos que algo no es seguro sino que es "probable" ; por lo que podríamos decir "probablemente" igualmente.


https://www.duolingo.com/profile/JoseLuisRo918274

Jajaja subió endemoniadamente el nivel. .. y me salio esta palabr..


https://www.duolingo.com/profile/WeededNewt04

¿Por qué nicht y no nein?


https://www.duolingo.com/profile/tesla306313

escribo y me dice que esta incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/Valentina373179

Probablemente y seguramente son orácticanente sinónimos. Es cuestión de matiz.


https://www.duolingo.com/profile/Antonio128371

Vaya frase más contradictoria


https://www.duolingo.com/profile/Federico873482

¿Pero sí o no, entonces?


https://www.duolingo.com/profile/Antonio128371

Que contradicción de frase.


https://www.duolingo.com/profile/Antonio128371

Es lo que le contesta Angela Merkel a nuestro presidente del Gobierno cada vez que va a verla.


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizGis2

Excelente descripción fonética de una palabra endiablada. Alvaro 1618, sos un docente con recursos. Feli citaciones!


https://www.duolingo.com/profile/Hector47749

Como escribir los signos de interrogación y admiración en las preguntas del curso


https://www.duolingo.com/profile/DaviSmitti

Creo que falta una coma: "Sí, probablemente[,] no. Entonces incluiría todas posibilidades: "Que sí, tal vez, que no." ;-]


https://www.duolingo.com/profile/J0seFabi0

Depende de lo que se quiera decir. Aquí no falta una coma, porque lo que hace es reafirmar que algo probablemente no ocurrirá, sin embargo sería posbile como tú dices, solo no en este ejercicio.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.