"Samia is an Arab professor."
Translation:سامْية أُسْتاذة عَرَبِيّة.
The 'taa marbuta' (ة) is added to the end of the word when the direct object is feminine (all nouns have genders I think, but this can also apply to women).
e.g. if the professor identifies as a man, it'd be spelt and pronounced أستاذ, but if they identify as woman, then it'd be أستاذة