Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Czyj jest płaszcz?"

Tłumaczenie:Whose is the coat?

4 lata temu

9 komentarzy


https://www.duolingo.com/biniosuaf

Czy "Whose coat is it?" jest poprawne?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Yzalbe
Yzalbe
  • 22
  • 20
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

Jest poprawne :)

4 lata temu

https://www.duolingo.com/J4neX

Dlaczego nie moze byc whose is a coat?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 2

Ponieważ jeżeli szukamy właściciela, to określonego płaszcza, musimy więc użyć przedimka określonego the.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/kamil.zied

Bylo 100x tlumaczone... A coat to jakis tam plaszcz, a w pytaniu jest o konkretny (okreslony) plaszcz

3 lata temu

https://www.duolingo.com/JerzyLeski

Pytanie jest o jakiś tam płaszcz. O konkretny powinno być "czyj jest ten płaszcz?" albo "czyj to płaszcz?"

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Manda969390

Dlaczego "the", a nie "a"?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/bartolng

Napisałem Who this coat belongs to . Źle?

2 lata temu