"It is important that he is here."

Çeviri:Onun burada olması önemli.

4 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/metalurjistsks

Onun burada olması önemli anlamı nasıl çıkıyor? Bence önemli olan birincil kelime burada olması birinci kelimeye istinaden gibi geliyor. Durum önemli ki o buraya geldi gibi.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Viforvendetta

Aynen dostum "Relative Clauses" konusuna giriyor.
"o önemlidir ki o burada" ="onun burada olması önemlidir"

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/xGrandMasterx

"O önemli ki o burada" dedim ben yanlış çıktı. Bunun çevirisi nasıl olur peki.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/GizemKat

Önemli olan burada olması?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Kinevart

O önemlidir ki buradadır ifadesi de doğru bir kullanım.

3 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.