1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Eure Schwestern waschen ihre…

"Eure Schwestern waschen ihre Hände."

Traducción:Sus hermanas lavan sus manos.

June 20, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/navegante9245

No son sus..., son vuestras hermanas


https://www.duolingo.com/profile/Nachtwolf_

Tanto sus como vuestras son válidas. En España se usa el vosotros mientras que en América Latina es más común el ustedes.


https://www.duolingo.com/profile/lanavaenmv

Eure no es "vuestras"?


https://www.duolingo.com/profile/JosepAbenz

Me uno a la pregunta. ¿Por qué dice "Sus"? Eso sería Seine o Ihre.


https://www.duolingo.com/profile/javilo1978

Ya lo han arreglado. Me admite esta respuesta como válida: "Vuestras hermanas lavan sus manos" (pero no aceptó lo mismo con "limpian")


https://www.duolingo.com/profile/Dyfe_90

No entiendo por qué se ignora o incluso se le da un negativo a los que comentan que "Schwestern" debería ser traducido como "enfermeras".

En clase me dijeron que como allí las monjas fueron tradicionalmente las encargadas de ayudar a los médicos, se mantuvo la palabra "hermana", aun cuando ahora, evidentemente, se traduciría por enfermera o auxiliar.

Ya lo he reportado, pero quizá un nativo podría corroborarlo en este foro.


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro541038

Enfermera: Krankenschwester


https://www.duolingo.com/profile/Ketzal681041

¿Ha visto el enlace https://mobile.pons.com/de/dict/search/dees/schwester? Schwester puede significar enfermera también.


https://www.duolingo.com/profile/JEHU961850

Cuando dice ihre hände se refiere alas manos de ellas o de otros


https://www.duolingo.com/profile/jcanizalesdiaz

Creo que son, o bien las de ellas, o las de otras (en femenino). Porque si fueran de otros (en masculino), se diría "seine Hände".


https://www.duolingo.com/profile/RobertoRey819190

Schwestern quiere decir hermanas monjas o enfermeras indistintamente. En este capítulo diria enfermeras!


https://www.duolingo.com/profile/MiguelArie11

Estamos viendo la leccion de medicina deberia aceptar la opcion enfermera


https://www.duolingo.com/profile/MariaPache13545

El verbo lavar en español se utiliza en reflexivo cuando la acción recae sobre el sujeto. Por lo tanto la opción vuestras hermanas se lavan sus manos debe ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/Jorge996065

El capitulo es sobre medicina, por tanto cabe interpretar la palabra "Schwestern" como enfermeras y no como hermanas


https://www.duolingo.com/profile/Jorge774507

Vaya fallo mas grande... Efectivamente deberia se vuestras... No sus!!!


https://www.duolingo.com/profile/MariaLaBen

En castellano no nos lavamos nuestras manos. Normalmente no se utiliza el posesivo. Diriamos : sus hermanas se lavan las manos.


https://www.duolingo.com/profile/Javier275940

Yo entendí.. vuestras hermanas se lavan las manos, e interpreté que era en el sentido que lo hizo Poncio Pilatos


https://www.duolingo.com/profile/brunasic

limpiar manos o lavar manos, cual es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/EstanisMz

Vuestras hermanas SE lavan sus manos :: sus hermanas lavan sus manos


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2411

si tu respuesta es correcta y no es aceptada, utilice el botón 'reportar un problema por favor :-)


https://www.duolingo.com/profile/javilo1978

Gracias por todo vuestro esfuerzo

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza