1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Sableroj estas eroj de sablo…

"Sableroj estas eroj de sablo."

Tradução:Grãos de areia são partículas de areia.

September 21, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/JMonteiro63

A tradução: "Grãos de areia são fragmentos de areia", também está correta. Eroj pode ser traduzido por partículas ou fragmentos.


https://www.duolingo.com/profile/DantonCFra

Minha duvida: Sableroj não seria particulas de (Ŝtono)!

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.