1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "Whose is the shirt?"

"Whose is the shirt?"

번역:그 셔츠는 누구의 것인가요?

June 20, 2014

댓글 14개


https://www.duolingo.com/profile/agmlxo911

셔츠는 누구 꺼니? 되지 않나요?


https://www.duolingo.com/profile/ROMANO67634

"꺼니?" 라는 말이 고유어가 아닙니다. 거입니까,것이니라고 하는것이 맞다고 할 수 있겠습니다.


https://www.duolingo.com/profile/56mmFk

Whose shirt is that? 이 더 자연스럽지 않나요...?


https://www.duolingo.com/profile/dhuin04

그 셔츠는 누구것이니?


https://www.duolingo.com/profile/muk17

'그' 좀 통일합시다 이런걸로 틀리면 기분나쁨


https://www.duolingo.com/profile/I_from_kor

적을 땐 모두 "the"를 넣으시고 해석할땐 "그"가 빠져도 문장이 말이된다면 빼고 해석하셔도 됩니다


https://www.duolingo.com/profile/toggi92

누구의 셔츠죠?가 왜 틀립니까 존댓말은 안되는건가요


https://www.duolingo.com/profile/guggunkid

그 셔츠는 누구 거야


https://www.duolingo.com/profile/HweX2

답이 '그 셔츠는 누구 거니' 라고 나오는데요....


https://www.duolingo.com/profile/Libre8

그 셔츠는 누구거예요? 도 안되네요....ㅎㅎ~계속 발전하실거죠?


https://www.duolingo.com/profile/neoatat

이 셔츠 누구꺼야?


https://www.duolingo.com/profile/yngwiej

As a native English speaker, what does "Whose is the shirt?" even mean?


https://www.duolingo.com/profile/SvedishPlumber

While its not something you would hear a lot I could see it being said if you were discussing a particular shirt you'd found with someone and didn't know whose it was.

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.