"Livia has three busy sons."
Translation:Livia tres filios negotiosos habet.
As far as I read, it can be either "filios tres" or "tres filios", because I've found that:
"et genuit filios tres et filias duas"
" et habuerunt filios tres et unam filiam"
"Redeamus igitur ad Noe, qui genuit ante diluvium filios tres et sortiti sunt uxores"
From Liber genealogus ("The Liber is generally regarded as an anonymous Latin work of Late Antique Christian scholarship which summarizes much of the genealogical material in the Bible")