"Whose road is it?"

Tłumaczenie:Czyja to droga?

4 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/Rychuryszard

Czyja jest TA droga...

4 lata temu

https://www.duolingo.com/wafelo
wafelo
  • 20
  • 18
  • 15
  • 13
  • 9
  • 514

Zgłaszaj. Jest tu ogromna ilość nieintuicyjnie sformułowanych pytań - a to jedno z nich, bo można je różnie odebrać.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Nati.G.
Nati.G.
  • 13
  • 9
  • 4
  • 3
  • 2

Nie może być Kogo jest ta droga. Dlaczego?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/AnnaWojtko1

Tak się nie mówi po polsku. Mówimy "czyja", a nie "kogo". Możemy powiedzieć "do kogo należy ta droga", a nie "kogo jest ta droga".

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Pawe566247

Nie powinno byc Czyja to jest droga?

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Yola448704

Obie formy: "Czyja to jest droga?" i "Czyja to droga? są poprawne.
Tę drugą łatwo się wymawia, więc pewnie jest używana częściej.

9 miesięcy temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.