1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "She is an artist like her mo…

"She is an artist like her mother."

Traduzione:Lei è un'artista come sua madre.

April 21, 2013

23 commenti


https://www.duolingo.com/profile/GianpaoloB10

Scrivendo "una artista" da errore. Why ?


https://www.duolingo.com/profile/filippo-b

Sarebbe da elidere, un'artista, ma non è obbligatorio come si può leggere qui. Duolingo è piuttosto rigido su queste cose se da errore segnalate! :)


https://www.duolingo.com/profile/Francesco802044

Non serve a niente segnalare. Le risposte sognatele.


https://www.duolingo.com/profile/11Simona

"Una artista" in italiano è corretto! Prego chi di dovere di correggere questo errore. Ennesimo cuoricino rubatomi...


https://www.duolingo.com/profile/giulisaba

Sono d'accordo con 11 Simona


https://www.duolingo.com/profile/gaetanocicero

Un'artista = una artista - In italiano e' corretto !!!!


https://www.duolingo.com/profile/maudchiara

Una artista sarà anche ammesso in italiano, ma la forma corretta è un'artista. Se scrivi una artista in un tema di italiano, ti bocciano. Oltre all'inglese, impariamo anche l'italiano! Inutile lamentarsi quando si sbaglia.


https://www.duolingo.com/profile/GianfrancoZilli

"una artista" è forma italiana perfettamente corretta. Nella lingua italiana la forma con apostrofo non è obbligatoria. Sarebbe meglio se gli autori di DUOLINGO studiassero un po' meglio l'italiano e se togliessero al più presto (staremo a vedere) la forma senza apostrofo da quelle non corrette.


https://www.duolingo.com/profile/emagrufy

per me ha ragione duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Matteocasini1

io ho scritto come traduzione "lei è un artista che piace a mia madre" e oltre l'errore a mia madre lui mi corregge simile a mia madre, ma la arola simile non c'è


https://www.duolingo.com/profile/Francesco643243

Artista è maschile quindi non si elide.


https://www.duolingo.com/profile/Anton988328

Perche lei e avvocato e lecito ma lei e artista e divieto?


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel260639

Hello Roby, in questa frase “like” non è inteso come verbo “piacere” ma è usato come preposizione e si traduce con “come”.
Se può essere di aiuto, posso dirti che “Like” = “come”:
- può essere usato solo come una preposizione;
- può introdurre esclusivamente termini di paragone qualora questi siano delle espressioni nominali o dei sostantivi.
Alcuni esempi:
“She is an artist like her mother" (“like” è un termine di paragone tra “artist” e “her mother”);
“Girls like us never go for guys like you” (Le ragazze come noi non si mettono/non escono mai con ragazzi come te) (“like” è un termine di paragone tra “girls” e “us” nonchè tra “guys” e “you”).

In altri casi, si usa quasi sempre “as”.
Alcuni esempi:
1. Congiunzione per introdurre frasi:
“It’s OK, do as you like” (OK, fai come ti piace);
2. Congiunzione per introdurre sostantivi:
“I work as a babysitter” (Io lavoro come/in quanto babysitter);
3. Nei paragoni di uguaglianza da solo o ripetuto. Classica frase:
“She’s as stubborn as a mule” (Lei è testarda come un mulo).

“As”, inoltre, può avere anche altri significati tipo “siccome”, “poiché” …
Spero di esserti stato di aiuto.
See you soon! Bye! ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Angela934566

????Dove è lo sbaglio


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel260639

Hi Angela. Cosa hai scritto?


https://www.duolingo.com/profile/Carlo248590

lei è "un'artista" in italiano è corretto, non è un errore. Correggetivi, please.


https://www.duolingo.com/profile/Marinella55

Ho scritto uguale me la sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/francesca81367

Ho toccato senza volere il tasto continua...


https://www.duolingo.com/profile/PaolaSpang

Ho scritto..lei è un'artista come sua madre e mi dà errore, la risposta per duolingo è la stessa che ho dato io, e allora dove si trova l'errore!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/fabianex87

Mi dà l'errore al scrivere she e non She, ma non ce She, quindi, come si può risolvere?


https://www.duolingo.com/profile/jessica941496

Lub44t se non ti è utile perché non te ne vai? Sai senza l'impegno non si ottiene mai niente nella vita e nulla ti è dovuto! Quindi sta zitto o zitta e muta


https://www.duolingo.com/profile/Rosanna629276

In italiano non si apostrofa l'articolo inderterminativo maschile o si scrive uno se la parola comincia per "s" impura o per "pn" o "ps" o "gn" tutte le altre parole anche se comunciano per vocale si usa "un" ma senza apostrofo ( è un grave errore di ortografia) es: uno scoiattolo, uno sbaglio, uno scoglio, uno scafo, uno gnomo ecc. e bisognerebbe scrivere e dire anche uno pneumatico uno psicologo, ma da molto tempo L'Accademia della Crusca" accetta che le parole che iniziano per "ps" vengano accompagnate da "un". Per tutti gli altri nomi maschili si una "un" es: un uomo, un albero , un aglio, un cocomero, un cesto, un coniglio un giaciglio, un turista ecc.

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.