"It is open during the day."
Tradução:Está aberto durante o dia.
79 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Devido as reclamacões que eu leio todo santo dia nesse app, decidi sair do anônimo, e opinar, só eu que nao tenho problemas com a pronúncia da moça? Gente pelo amor de Deus, vcs estão aprendendo a língua, mal sabem o português, ou se quer são intermediários (Porque se fossem, nao estariam aqui) para corrigir alguém! Porque reclamam? Se acham ruim, usem outro app...Opss** só existe um App que presta e ele se chama Duolingo
Olha Bruno, você não pode julgar ou atirar pedras nos outros. Cada um tem suas dificuldades, inclusive você que fala que os outros mal sabem o português e depois escreve "se quer são intermediários" quando deveria escrever "sequer são intermediários". Na verdade eu também acho que se deve agradecer mais do que reclamar mas cada um dá o que tem. Então vamos estudar.
Vou tentar te explicar: Umas pessoas te fala assim: Eu GOSTO DE praia, correr nadar e futebol, e comida italiana. Voce responde assim: I love IT. O IT seria para não ter que repetir tudo novamente. IMAGINA SE VOCE COMENTASSE EU TAMBEM GOSTO DE PRAIA, COMER, NADAR, FUTEBOL E COMIDA ITALIANA.
PARA VOE EVITAR DE TER QUE REPETIR TUDO NOVAMENTE VOCE SO FALARIA ASSIM---- I LIKE IT
ESTE E UM DOS CASO QUE PODEMOS USAR O (IT)
No ingles tudo depende e tudo varia, existem mil palavras que podem ser usadas para o mesmo sentido, nao entendo como dizem que eh mais fácil que o português, que eh direto e objetivo, nao existe variações com oq possa escrever depois.
Nao sei se somente eu tenho essa dificuldade, embora nao seja por falta de praticar, pois tenho que me virar no dia a dia pois jogo rpgas acho extremamente difícil essas variações de qnd e pq usar tal palavra e nao a outra.
Voce quer uma explicacao que pode mudar sua vida no ingles entre em contato comigo via skype: rgbezerra Te mostrarei algo que provavelmente vai mudar sua vida e modo de aprender esta lingua e duvido que depois do que te disser, que voce vai pensar assim novamente e sua mente vai se abrir para o IDIOMA
664
Pessoal, o It é o pronome para coisas ou animais. "It is open" significa "está aberto". Em português o pronome fica oculto, mas em inglês é obrigatório.
Vou tentar te explicar: Umas pessoas te fala assim: Eu amo praia, correr nadar e futebol, e comida italiana. Voce responde assim: I love IT. O IT seria para não ter que repetir tudo novamente. IMAGINA SE VOCE COMENTASSE EU TAMBEM GOSTO DE PRAIA, COMER, NADAR, FUTEBOL E COMIDA ITALIANA.
PARA VOCE EVITAR DE TER QUE REPETIR TUDO NOVAMENTE VOCE SO FALARIA ASSIM---- I LIKE IT(praia, correr nadar e futebol, e comida italiana)
ESTE E UM DOS CASO QUE PODEMOS USAR O (IT)
Vou tentar te explicar: Umas pessoas te fala assim: Eu amo praia, correr nadar e futebol, e comida italiana. Voce responde assim: I love IT. O IT seria para não ter que repetir tudo novamente. IMAGINA SE VOCE COMENTASSE EU TAMBEM GOSTO DE PRAIA, COMER, NADAR, FUTEBOL E COMIDA ITALIANA.
PARA VOE EVITAR DE TER QUE REPETIR TUDO NOVAMENTE VOCE SO FALARIA ASSIM---- I LIKE IT
ESTE E UM DOS CASO QUE PODEMOS USAR O (IT)
Galera o pronome (It) significa > ele ,ela só para animais e coisas abstratas etc... Na frase: It is open during the day> Está aberto durante o dia Imaginem o que pode estar aberto durante o dia, pode ser um Supermercado, uma loja etc....Por isso que no Inglês se usa o It, no português é oculto mais no inglês é obrigatório. Bons estudos