"It is open during the day."

Tradução:Está aberto durante o dia.

April 21, 2013

79 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Brunmpos

Devido as reclamacões que eu leio todo santo dia nesse app, decidi sair do anônimo, e opinar, só eu que nao tenho problemas com a pronúncia da moça? Gente pelo amor de Deus, vcs estão aprendendo a língua, mal sabem o português, ou se quer são intermediários (Porque se fossem, nao estariam aqui) para corrigir alguém! Porque reclamam? Se acham ruim, usem outro app...Opss** só existe um App que presta e ele se chama Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/edisar7

Olha Bruno, você não pode julgar ou atirar pedras nos outros. Cada um tem suas dificuldades, inclusive você que fala que os outros mal sabem o português e depois escreve "se quer são intermediários" quando deveria escrever "sequer são intermediários". Na verdade eu também acho que se deve agradecer mais do que reclamar mas cada um dá o que tem. Então vamos estudar.


https://www.duolingo.com/profile/JulioPatti

Você também escreveu "acho que se DEVE agredecer" quando deveria escrever "acho que se deva agradecer". Falo isso não com o intuito de corrigir, mas sim para perpetuar a treta.. #paz


https://www.duolingo.com/profile/SamyraDArc

Nossa Como você está errado! Kkk putz


https://www.duolingo.com/profile/DaniloBarros1

Eu também não tenho nenhuma dificuldade quanto aos áudios, eu considero-os bastante satisfatórios.


https://www.duolingo.com/profile/Elemilsond

Eu sou muito fraco no listening. Como posso melhorar?


https://www.duolingo.com/profile/wanderleilima

Estou aprendendo o inglês à dois anos e três meses..mas sei algumas coisinhas..tenho dificuldades como todos..gosto do Duolingo..eu entendo..meu acompanhante diário..


https://www.duolingo.com/profile/DanielOliv3142

Eu estou usando o APP pq acho divertido, não que eu reclame, só estou dizendo que pode não ser só pra aprender, pode ser por exmplo, pra desafiar as próprias capacidades


https://www.duolingo.com/profile/RenatoHS

Eu escrevi "Isso abre durante o dia" deveria aceitar


https://www.duolingo.com/profile/hugoguirra

nesse caso renato it is em começo de frase o it não é levado em consideração, só está ali como reforço então sempre será é ou está mesmo


https://www.duolingo.com/profile/Priscila830637

Obrigada Hugo. Seu comentario foi util a mim.


https://www.duolingo.com/profile/hugoguirra

obrigado querida, sempre que precisar será um prazer compartilhar conhecimentos


https://www.duolingo.com/profile/Daniel__Primo

Muito útil sua resposta.


https://www.duolingo.com/profile/mhvsoares

Que legal gente! Fico muito feliz qdo me deparo com pessoas com a atitude do hugoguirra. Obrigada Hugo e parabéns.


https://www.duolingo.com/profile/im_benj

O it só acompanha o is, não tem tradução neste caso.


https://www.duolingo.com/profile/lerebouca

Coloquei apenas "abre durante o dia"...aceitou


https://www.duolingo.com/profile/KarolineOl5

Eu também, mas eles querem tudo ao pé da letra.


https://www.duolingo.com/profile/alexcambraia

Ela pronuncia "during" muito travado, não dá pra entender!


https://www.duolingo.com/profile/yurinun

Não pode ser "It's open during the day."


https://www.duolingo.com/profile/Rodrix.Max

Isto está aberto durante o dia deveria ser considerado correto.


https://www.duolingo.com/profile/hugoguirra

o it nesse caso só está ali como reforço mas não serve como tradução


https://www.duolingo.com/profile/eujota

"ISTO" é aberto durante o dia. Não deveria funcionar, também?


https://www.duolingo.com/profile/AndreiaBap1

Parece que ela diz "duriling"!!!!


https://www.duolingo.com/profile/BritoAllan

Eu entendi July...


https://www.duolingo.com/profile/moreirars

Abre-se durante o dia é uma forma correta de se dizer. Mas o Duo não acha isso.


https://www.duolingo.com/profile/Fernando-Murate

eu concordo com o Duo.


https://www.duolingo.com/profile/im_benj

Não deveria ser opened?


https://www.duolingo.com/profile/TarcisioDuo

Voz horrível da robô, é pra treinar mesmo a gente!


https://www.duolingo.com/profile/wanderleilima

Dependendo da audição. .vai melhorando aos poucos e perceberá que estará ouvindo até que não devia..Tarcisio..


https://www.duolingo.com/profile/rgbezerra

Vou tentar te explicar: Umas pessoas te fala assim: Eu GOSTO DE praia, correr nadar e futebol, e comida italiana. Voce responde assim: I love IT. O IT seria para não ter que repetir tudo novamente. IMAGINA SE VOCE COMENTASSE EU TAMBEM GOSTO DE PRAIA, COMER, NADAR, FUTEBOL E COMIDA ITALIANA.

PARA VOE EVITAR DE TER QUE REPETIR TUDO NOVAMENTE VOCE SO FALARIA ASSIM---- I LIKE IT

ESTE E UM DOS CASO QUE PODEMOS USAR O (IT)


https://www.duolingo.com/profile/Heitor-Fox

A peonuncia "during" da moça esta imperceptível.

<h1>QuePena</h1>

https://www.duolingo.com/profile/enauravandido

Estou achando muito bom o duolingo e estou aprendendo bem! !!


https://www.duolingo.com/profile/wanderleilima

Eu também ..gosto duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Gordowill

No ingles tudo depende e tudo varia, existem mil palavras que podem ser usadas para o mesmo sentido, nao entendo como dizem que eh mais fácil que o português, que eh direto e objetivo, nao existe variações com oq possa escrever depois.

Nao sei se somente eu tenho essa dificuldade, embora nao seja por falta de praticar, pois tenho que me virar no dia a dia pois jogo rpgas acho extremamente difícil essas variações de qnd e pq usar tal palavra e nao a outra.


https://www.duolingo.com/profile/rgbezerra

Voce quer uma explicacao que pode mudar sua vida no ingles entre em contato comigo via skype: rgbezerra Te mostrarei algo que provavelmente vai mudar sua vida e modo de aprender esta lingua e duvido que depois do que te disser, que voce vai pensar assim novamente e sua mente vai se abrir para o IDIOMA


https://www.duolingo.com/profile/ZENEID2

E se eu nao colocar o It?


https://www.duolingo.com/profile/marcos.pel

Pessoal, o It é o pronome para coisas ou animais. "It is open" significa "está aberto". Em português o pronome fica oculto, mas em inglês é obrigatório.


https://www.duolingo.com/profile/devild

Escrevi corretamente, porque foi considerado como errado??


https://www.duolingo.com/profile/MiMK9

Fiz a observação por que eu não entendo quando é usado o it, não por outro motivo. obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/LviaSilvei5

Eu não entendo esse "It"...tá difícil de entender viu


https://www.duolingo.com/profile/Maria659178

03/04/17 It is?Poderia ser so o is?


https://www.duolingo.com/profile/angela371732

Oi alguém pode me responder por favor... Sou nova no duolinguo.


https://www.duolingo.com/profile/Heloisa663187

OPEN the theka - vamo aprender ingles com mc lan gente!


https://www.duolingo.com/profile/RosaMaria815467

Eu botei "Isso está aberto durante o dia" e deu como errado...Devia ser aceito...Eu acho...


https://www.duolingo.com/profile/IgorPatric5

Fica sem sentido falar "Isso está", o a palavra la esta apenas como reforço


https://www.duolingo.com/profile/rgbezerra

Vou tentar te explicar: Umas pessoas te fala assim: Eu amo praia, correr nadar e futebol, e comida italiana. Voce responde assim: I love IT. O IT seria para não ter que repetir tudo novamente. IMAGINA SE VOCE COMENTASSE EU TAMBEM GOSTO DE PRAIA, COMER, NADAR, FUTEBOL E COMIDA ITALIANA.

PARA VOCE EVITAR DE TER QUE REPETIR TUDO NOVAMENTE VOCE SO FALARIA ASSIM---- I LIKE IT(praia, correr nadar e futebol, e comida italiana)

ESTE E UM DOS CASO QUE PODEMOS USAR O (IT)


https://www.duolingo.com/profile/YuriMessia1

vocês ensinam que ''it'' ´é isso e ''do'' é fe azer mas quando traduzimos dessa fprma não aceitam.


https://www.duolingo.com/profile/rgbezerra

Vou tentar te explicar: Umas pessoas te fala assim: Eu amo praia, correr nadar e futebol, e comida italiana. Voce responde assim: I love IT. O IT seria para não ter que repetir tudo novamente. IMAGINA SE VOCE COMENTASSE EU TAMBEM GOSTO DE PRAIA, COMER, NADAR, FUTEBOL E COMIDA ITALIANA.

PARA VOE EVITAR DE TER QUE REPETIR TUDO NOVAMENTE VOCE SO FALARIA ASSIM---- I LIKE IT

ESTE E UM DOS CASO QUE PODEMOS USAR O (IT)


https://www.duolingo.com/profile/MayonB1

"Ele esta aberto durante o dia" nao aceitou


https://www.duolingo.com/profile/luiz.verissimo

Porque "Isto está aberto durante o dia" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/Maria44281

Não há dificuldade, nesta frase.


https://www.duolingo.com/profile/rgbezerra

Sim a dificuldade existe e precisa ser resolvida. Não se pode passar adiante se voce tem duvida nisto.


https://www.duolingo.com/profile/Ana687266

O IS quando se junta com os IT, forma uma palavra "dupla". Porque o is não vai servi como o "isso"? Porque ele se juntou com o it Se é que me entendem


https://www.duolingo.com/profile/mah091

Eu nao entendi na frase eu coloquei no lugar do it ele por que it e ele ou ela sem ser pessoa,ou seja se tratava de um lugar deveria ter aceito


https://www.duolingo.com/profile/JoelmaAndr5

E se tirasse o it da frase ficaria errada?


https://www.duolingo.com/profile/JennyMitwisreal

Eu coloquei "Isso está aberto durante o dia" e não aceitou... :'(


https://www.duolingo.com/profile/Gleison378801

Coloquei "Está aberto durante o dia" poderia ser não?


https://www.duolingo.com/profile/GabeThai

quando diferenciamos it is ( é ) e it is ( está )


https://www.duolingo.com/profile/gabriel.ca126

Eu escrevi "Isso está aberto durante o dia", como está errado, se "It" = "Isso"?


https://www.duolingo.com/profile/JoaoPaulo193705

Escrevi: "Isto esta aberto durante o dia" e também esta correto


https://www.duolingo.com/profile/Guingo2

"É aberto durante o dia" é mais que correto,entao sugiro que usem as duas traducoes.


https://www.duolingo.com/profile/MarleneCar503880

Certissimo, Douglas! Eu faço o mesmo. Estou aprendendo. Então devo pensar e traduzir tendo em vista a gramática é usos da língua inglesa, que tem regras diferentes da nossa lingua. Se achar que algo não está certo, só então reporto ao Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/fransergio580678

Galera o pronome (It) significa > ele ,ela só para animais e coisas abstratas etc... Na frase: It is open during the day> Está aberto durante o dia Imaginem o que pode estar aberto durante o dia, pode ser um Supermercado, uma loja etc....Por isso que no Inglês se usa o It, no português é oculto mais no inglês é obrigatório. Bons estudos


https://www.duolingo.com/profile/LucasA.deS

Estava pensando que seria bom colocarem um modo separado de estudo só ouvindo e escrevendo em inglês o que ouviu, seria realmente bom!


https://www.duolingo.com/profile/petitetnb

A tradução está aberto durante o ou abre durante o dia tem o mesmo significado em português, entendo que não pode ser considerado errado.


https://www.duolingo.com/profile/Lenir.lc

Podemos deizer apenas during day também, né?


https://www.duolingo.com/profile/EstherdeOl

Gente qual é a diferença de "it is" e "is it" ?


https://www.duolingo.com/profile/MauricioBLopes

A pronúncia lenta näo está ocorrendo para mim


https://www.duolingo.com/profile/Georgebern19

Estou me divertindo e ao mesmo tempo me tocando de que estava na superfície do inglês. Por exemplo, ao tentar escrever a frase que escuto em inglês, fui desafiado a mergulhar. Errei duas palavras...não sabia que during significava durante kkk


https://www.duolingo.com/profile/ricaeLeand

X ftococwwceza a jhq

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.