1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Which program did they watch…

"Which program did they watch yesterday?"

Traduzione:Quale programma hanno guardato ieri?

April 21, 2013

23 commenti


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Hello everyone ... [A] Il simple past è utilizzato per parlare di eventi, azioni o situazioni che sono successe nel passato e, nel momento in cui si parla, sono finite. Si deve dire sempre quando l’azione è successa e quindi si utilizzano: yesterday, ago, last summer… La traccia fornita da DL è corretta. (a) Il verbo "to watch = guardare" è preciso nella sua accezione. Infatti si riferisce "guardare un programma televisivo" - Nello specifico si usa "to watch" per indicare un'azione specifica: guardare attivamente con attenzione qualcosa che cambia, si muove, agisce … (1) Hildy is sitting in the park, WATCHING the clouds. < Hildy è seduta nel parco e osserva (guarda) le nuvole. / Le nuvole si muovono, cambiano forma, colore ... ed Hildy GUARDA in particolare questi dettagli. (2) I watched the football match yesterday. > Ho visto la partita di calcio ieri. In queste due frasi va USATO il verbo "to watch" e NON "to see" o "to look (at)" - Questo vale per l'inglese; noi non siamo legati a queste particolari sfumature di significato. [B] Risposta a VictorPlam a proposito di > "Quale programma stavano guardando ieri?" La tua traduzione lascia ad intendere che qualcosa rimane in "sospeso" e l'azione captata nel suo svolgersi è interrotta da un altro avvenimento. SITUAZIONE ipotizzabile > Ieri i miei genitori stavano guardando la TV, quando improvvisamente è scoppiato un ... temporale, (o altro evento). La stessa frase può essere formulata in forma interrogativa. - Il tempo imperfetto è considerato un tempo "imperfettivo", evidenzia, cioè, l'aspetto dello svolgimento, del ripetersi o del perdurare dell'evento.
Altro esempio di azione captata nel suo svolgersi (Mentre il ragazzo leggeva [stava leggendo], andò via la luce). - That's life .. bye!


https://www.duolingo.com/profile/Red89

anche "quale programma loro hanno visto ieri" va bene


https://www.duolingo.com/profile/mukkapazza

Meglio fare clic su "segnala un problema"... così viene aggiustato più in fretta :)


https://www.duolingo.com/profile/Ex3mity

Quale programma hanno guardato ieri? è molto meglio; To watch significa infatti guardare, osservare. Per vedere invece è meglio utilizzare to see


https://www.duolingo.com/profile/IsabellaBr746010

non discuto l'espressione in inglese ma nella traduzione in italiano e meglio nella lingua corrente riferito alla TV si dice "Visto"... Cos'hai visto in TV?...


https://www.duolingo.com/profile/adry444

Credo che la traduzione più corretta sia:quale programma hanno guardato ieri? O no?


https://www.duolingo.com/profile/graziella848888

Quale programna hanno visto ieri non potrebbe essere accettato?


https://www.duolingo.com/profile/graziella848888

Chiedo scusa mi sono accorta che ho scritto qual'é il programma hanno visto ieri Chiaramente sbagliatissimo ma errore involontario


https://www.duolingo.com/profile/ValeBritish

Si potrebbe scrivere anche programme?


https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

Se ho capito la domanda... programma è un sostantivo maschile quindi al plurale è programmi.


https://www.duolingo.com/profile/ValeBritish

No, intendevo in inglese... chiedevo se è corretto anche "programme" oltre che "program"...


https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

Perdonami Vale, non avevo capito ;)

comunque la risposta alla tua domanda è: si.

Si tratta della solita distinzione tra inglese americano e inglese... British

program ~ AE

programme ~ BE

Un caro saluto


https://www.duolingo.com/profile/ValeBritish

Ricordavo bene infatti... era solo un piccolo dubbio... grazie. Gentilissimo. :)


https://www.duolingo.com/profile/MarinaStaf

perchè è sbagliato "quale programma loro hanno guardato ieri"?


https://www.duolingo.com/profile/Gasgas1962

continuo a scrivere per riflesso condizionato "loro" segnalo il problema ma niente, passano i giorni e in questo tipo di frase compare sempre l'errore


https://www.duolingo.com/profile/Sergio_Sbrofatti

quale programma hanno guardato ieri non capisco dove ho fatto l'errore eppure non me la da buona


https://www.duolingo.com/profile/lina925006

Ho tradotto Hanno Visto invece che Hanno Guardato e me li ha dato cone errore!!!!


https://www.duolingo.com/profile/LidiaPanda

Anche quale programma hanno seguito va bene


https://www.duolingo.com/profile/Serena63997

Quale programma hanno assistito ieri mi sembra piu corretto no?


https://www.duolingo.com/profile/Lucio807659

hanno visto dovrebbe essere accettata


https://www.duolingo.com/profile/fiorita18

Non mi date il tempo di scrivere la risposta


https://www.duolingo.com/profile/MariaMulas4

Perché mi da errore aver scritto loro,?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.