1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Estoy en el hotel de la play…

"Estoy en el hotel de la playa."

Traducción:I am at the beach hotel.

April 21, 2013

36 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/rossy.paz24

porque califica mal escribir " of the beach" de la playa y lo corrige con "on the beach"


https://www.duolingo.com/profile/piolucho

no es lo correcto ya que el hotel no le pertenece a la playa


https://www.duolingo.com/profile/Hortensi

A mi me paso lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/SusanaCerd

Me paso lo mismo y no entiendo por qué...Por favor podrían explicarlo? Of se utiliza para cosas, yo entiendo que un hotel es un objeto. Mil gracias


https://www.duolingo.com/profile/SusanaCerd

Por qué es valido I am in the beach's hotel...el hotel no pertenece a la playa ¿no?. Por esa razon se supone que no es correcto usar of...además. Se supone que 's se usa para personas. ¿No es asi?


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

La respuesta dice «beach hotel».


https://www.duolingo.com/profile/NolvitaPP

pienso que es como el nombre del hotel: hotel the la playa, como hotel de la costa, beach hotel and coast hotel, pienso


https://www.duolingo.com/profile/cannibalised

Me uno a esta pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/annggellotti

Yo me pregunto lo mismo. Algún erudito en la materia que lo explique please


https://www.duolingo.com/profile/MILLOS13

COMO DEBO USAR ON Y AT?


https://www.duolingo.com/profile/JosuDeLenF

On se utiliza para cosas específicas. Ej: The class is on Monday Y también significa encima de. Ej The book is on top the bed.

Mientras que At se utiliza para cosas mucho mas específicas. Ej The class is at nine o'clock.

Espero haya sido claro hermano! Pa' lante!


https://www.duolingo.com/profile/NolvitaPP

you can use the both


https://www.duolingo.com/profile/marbenes

Creo haber entendido que "at the beach hotel" significa "en el hotel de la playa" tal cual lo usamos en español, y sin embargo "in the beach hotel" significaría "dentro del hotel de la playa".


https://www.duolingo.com/profile/rosape_ar

¿por qué "I am in the hotel OF the beach" es incorrecto?. Alguien podría explicarme?=


https://www.duolingo.com/profile/Ulan_ulan1

También veo raro la frase en inglés, pues parece que se refiere a un hotel que se llama playa y no a uno que está junto a la playa ¿?


https://www.duolingo.com/profile/viciconte

me da dos resultados: i am at the beach hotel y i am in the hotel on the beach! no comprendo, quien me explica please!


https://www.duolingo.com/profile/Azulitacookie

yo respondi i`m in the beach's hotel


https://www.duolingo.com/profile/czarjc

Bueno, mi respuesta fue "I am in the beach´s hotel" y fue correcta


https://www.duolingo.com/profile/Rodba

Escribí: I am at the beach´s hotel y me la dio buena, pero aquí la traducción esta sin ´s, ¿está bien de las dos formas?


https://www.duolingo.com/profile/noquhe

estoy en el hotel de la playa


https://www.duolingo.com/profile/noquhe

Estoy en el hotel de la playa


https://www.duolingo.com/profile/FelipeeeeeHD

i am in the hotel of the beach


https://www.duolingo.com/profile/otoniel_fernando

Por qué si puse "from the beach" está malo?


https://www.duolingo.com/profile/Hortensi

i am in the hotel of the beach porque lo da "of" en la traducion como opcion y luego no la valida?


https://www.duolingo.com/profile/ana.laura77

I stay pense era correcto


https://www.duolingo.com/profile/fanny2

Yo ando en las mismas mis neuronas estan lentas no entiendo mucho


https://www.duolingo.com/profile/Manolicxm

of es de y on es sobre .../ literal of = de esta tiene truco porque las preposiones aquí son distintas y se utilizan de forma diferente


https://www.duolingo.com/profile/knowledge2014

I don't understand !! Why "On"


https://www.duolingo.com/profile/EstibalizS3

At se usa para localidades o sitios especificos ejm at home at movie teather. In se usa para decir que estas dentro de un lugar ejm in a room, in a country. Por lo tanto las dos son validas, dependiendo del resto de la oracion y a lo que fe quieras referir.


https://www.duolingo.com/profile/FannyAlfar1

porque usa on the beach...yo pienso que es " of the beach" ???


https://www.duolingo.com/profile/Mvidal01

por que no usar from the beach


https://www.duolingo.com/profile/2kat

Exacto, para mi es un error, no es un hotel-playa


https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

Yo creo que aquí no se refiere a que el hotel sea dela playa, sino que está ubicado en la playa, por lo tanto ,I am on the beach hotel es correcto, lo mismo que I am in the beach's hotel.


https://www.duolingo.com/profile/SitoBerti

I'm in the hotel from the beach


https://www.duolingo.com/profile/JuliaVarga817301

porque esta mal decir I am in the hotel of the beach y I am in the hotel at the beach que diferencia hay en of-at


https://www.duolingo.com/profile/jean1244

Alguien me puede decir cuando se usa at, in, on?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.