- Forum >
- Topic: Italian >
- "Dov'è la mia seggiola?"
25 Comments
691
Interesting. I also paused thinking sedia o seggiola? I guessed they both were "chair".
352
I thought so too, so when another chance came up, I used it in an answer (ho delle sedie rosse) and it was marked right. So Duolingo DOES know the more common word (which I've found in different self-study Italian books I have).
I reported the Italian as incorrect/having an error.
As far as I understood, when joining the "dove + è" the vowel "è" becomes under an accent, so one should pronounce "dovE" instead of "dOve". But in the live converse, I think, it could be not so distinguishable as in theory.)) Anyway, if you probably need to write down what you've heard you will guess by the meaning. Hope it helped))
306
Why does "google voice to text" insist on "dove è" every time, while duolingo insists on "dov'è" which google voice does not recognize, does anyone know? Is there some old/new spelling rules going on perhaps?
I don't know for sure. There are many competing forces in modern Italian. But I suspect that the issue is that Google is simply trying to find the individual words. That's how they "think". The contraction simply reflects how it is actually pronounced. I suspect the only contractions that text to speech would recognize are those that actually sound different.