Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Me como un tomate."

Traduction :Je mange une tomate.

0
il y a 4 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/AnneDuh
AnneDuh
  • 18
  • 16
  • 15

je ne comprends pas bien à quoi sert le pronom dans une phrase comme celle-ci.

3
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/VirgD
VirgD
  • 17
  • 11

Est ce que c'est pas plutôt dans le sens "je me mange une tomate" ? Je ne sais pas si c'est accepté ...

2
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/momo-ono
momo-ono
  • 23
  • 19
  • 17
  • 16
  • 6

Moi non plus.

0
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Krak0

il n'est pas possible ici de dire 'je me mange une tomate" ?

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mdlmdl
mdlmdl
  • 15
  • 14
  • 13

franchement, je ne comprends pas non plus. En plus, je n'ai jamais appris ni entendu cette phrase en espagnol. Y-a-t-il un natif de cette langue pouvant nous renseigner ?

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/indianabird

Les verbes réfléchis se construisent avec les pronoms réfléchis qui ont alors la signification de « pour soi-même ». Ils se rapportent toujours au sujet. Les pronoms réfléchis sont: ME, TE, SE, NOS, OS, SE,
On les emploie avec les verbes pronominaux. Ici le verbe pronominal à l'infinitif est: COMERSE. Bien entendu le verbe COMER existe aussi. Par conséquent les 2 traductions en français sont correctes. "Me como un tomate" et "Como un tomate".

  • Me como un tomate
  • Te comes un tomate
  • Se come un tomate
  • Nos comemos un tomate
  • Os coméis un tomate
  • Se comen un tomate
2
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/bulot31

Je me mange une tomate est débil

0
Répondreil y a 10 mois

https://www.duolingo.com/UCorsu20

como un tomate = je mange une tomate ME como un tomate = je ME mange une tomate

-1
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/bulot31

Je me mange une tomate est débil

-1
Répondreil y a 10 mois