"Ăn mì Ý bất cứ khi nào bạn muốn."

Dịch:Eat pasta whenever you want.

4 năm trước

35 Nhận xét


https://www.duolingo.com/Hungthinh2102

spaghetti có phải là mỳ ý không (:

4 năm trước

https://www.duolingo.com/anhntq2111

Có :D

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Halloviet

Eat pasta whenever you want. Nó báo là đúng. Nhưng câu này giống như viết Tiếng Việt nhỉ? Ý là: mỗi từ tiếng anh sắp xếp và nghĩa tiếng Việt y chang từ đầu câu đến cuối câu.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Thnh127226

bị ngu à bị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu àbị ngu à

3 tháng trước

https://www.duolingo.com/KienToong

''Eating pasta whenever you want.'' có đúng không ?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/vuyen0512

có thể đúng có thể sai:D :(

3 năm trước

https://www.duolingo.com/SupremeKing4
SupremeKing4
  • 21
  • 14
  • 13
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4

sai!!!!!! khi mà mình muốn có phải bây giờ đâu mà thêm đuôi "ING"

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Kiengcan

Mình cũng nghĩ như bạn

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Son_Ngo

Tại mình thấy dịch là pasta nên mình ghi thế, chứ mì Ý phải là spagheti. Pasta là mì ống

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Cao-Hai

Bạn nhầm nhé. Pasta ko phải là mỳ ống. Nếu xem Master Chef của Mỹ thì bạn sẽ thấy.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/quangdong_nqd

Động từ đầu câu thì phải là Verb-ing chứ

4 năm trước

https://www.duolingo.com/SupremeKing4
SupremeKing4
  • 21
  • 14
  • 13
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4

đâu!Chỉ có đang làm ngay bây giờ thôi!Bạn kiểm tra lại "Thì Hiện Tại Tiếp Diễn"đi!

3 năm trước

https://www.duolingo.com/hachien

let's eat pasta whenever you want cũng đúng mà

2 năm trước

https://www.duolingo.com/NGUYENHAHUY

Eat pasta whenever you want, Eat pasta whenever you want, Eat pasta whenever you want, Eat pasta whenever you want

1 năm trước

https://www.duolingo.com/HangLe641045

Chả bk

2 năm trước

https://www.duolingo.com/LUNE282

mì ý là spagheti mà?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/SupremeKing4
SupremeKing4
  • 21
  • 14
  • 13
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4

sao không "Báo Lỗi"

3 năm trước

https://www.duolingo.com/giabaopham

oh

4 năm trước

https://www.duolingo.com/QuanGia

"Eating pasta whenever you want " thì đúng hơn

4 năm trước

https://www.duolingo.com/anhntq2111

Thực ra đây là một câu mời dạng mệnh lệnh, đầy đủ của nó là "hãy ăn mì Ý ...." và để ra lệnh thì người ta dùng một động từ nguyên thể đứng đầu câu. Do đó dùng "eat" thay vì "eating". Thân! :)

4 năm trước

https://www.duolingo.com/phuong806414

Nhưng mình lại thích dùng " eating ... " để thể hiện sự chủ động hơn trong việc "ăn ...". Đây chỉ là cách suy nghĩ riêng của mình :)

1 năm trước

https://www.duolingo.com/congnghiatt

pasta là món gì vậy, có phải là spageti không?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/LongNgoHai

"eat Italian noodles whenever you want" thì phải đúng chứ

3 năm trước

https://www.duolingo.com/kimngan69

"Eating pastas whenever you want" mới đúng chứ? vì đứng đầu câu phải chuyển sang danh động từ: eat->eating. Ad giải thích giùm ạ!

3 năm trước

https://www.duolingo.com/VoChiThien

Èo. Eat pasta bị sai mới ghê. Spaghetti lần đầu nghe lun

3 năm trước

https://www.duolingo.com/hungdoquang

eat spaghetti whener you want mà sai

2 năm trước

https://www.duolingo.com/hien764139

Eat pasta whenever you want

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Duc_Phong

đáp án y hệt mà nó cứ báo sai là sao?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/joint007

spaghetti vs pasta???

4 năm trước

https://www.duolingo.com/BuiAnh

Pasta là tên gọi chung của nhiều loại mỳ Ý còn Spaghetti là tên của 1 loại ( mỳ sợi dài)

4 năm trước

https://www.duolingo.com/huynhsonca

spaghetti cũng là mì ý mà sai là sao ahhhhhhhhhhh

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Nguyenduyanh_87

Anywhen....có đc ko?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/sophietran92

Không được, mỗi whenever

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Love-Is-A-Joke

Trong tiếng anh có "anywhen" bạn ơi!!!!!!!!!!_

3 năm trước

https://www.duolingo.com/War20

Eating ms đúng chứ

3 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.