"Five gold rings!"
Translation:Quinque anuli aurei!
It's funny... Duolingo is giving me these words to choose from:
anuli anulos aurei aureos
Quinque anulos aureos
yet it was marked wrong.
Why is that? There's no verb, so the golden rings could really be any case, even accusative case.
(In fact, in the song "The Twelve Days of Christmas," they ARE accusative!)
(If you're wondering, I did submit the answer to be correct.)