"The woman walks in front of the house."
Translation:Die Frau läuft vor dem Haus.
I presumed that because the woman was moving, the preposition should have been in the Accusative case rather than dative. What is the rule here? Is "vor" always followed by Dativ case?
Akkusativ is used when expressing DIRECTION, not just motion. In this case the woman is walking around in front of the house but not in a specific direction. Hope this clears it up.
From Wikipedia: Certain German prepositions require the dative: aus, außer, bei, entgegen, mit, nach, seit, von, zu, and gegenüber. Other prepositions (an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, and zwischen) may be used with dative (indicating current location), or accusative (indicating direction toward something).
Maybe in this sentence, since it indicates her current location (in front of the house) it is dative. I am unsure though.
am paraphrasing what i learnt from the other comments here. It helps to imagine two boxes and when the action/motion takes the subject from one box to the other, it is accusative; otherwise it's dative. so here if the woman was walking/stepping into the house, it would be accusative. I think. could a native confirm this, please?
I put Hause rather than Haus, but duolingo said I was completely correct. Are these both acceptable, or should one be used rather than the other? (I am not even sure Hause is really a German word)
"Hause" is mostly used in idiomatic expressions like "zu Hause" (at home), but it is also valid (if rarely-used) as the dative of "Haus".
No all assumptions here so far are wrong unfortunately:
"vor dem Hause" ist "Altdeutsch" or dialect in some parts of Germany. So the extra 'e' has no meaning and there is no rule for it. (see above)
Some may still say that, I myself wouldn't mind. Hence, the green owl had an easy day and waved it through, why not, it is not wrong. :-)
So.. I'm a tad confused. Is this because I learned German in Austria? I put Die Frau geht vor den Haus spazieren (as in "spazieren gehen")... is that not correct at all?
Where I learned my German too (in Graz); lovely country! And I've always been taught that 'laufen' is 'to run' so this is confusing me doubly as well...
It seems like most people here got it "waived" by writing either Haus or Hause... I actually got it wrong for not "checking" BOTH, Haus AND Hause when given three different options. So according to Duolingo both are correct and can be used interchangeably? That doesn't feel/sound right...
I wrote "Die Frau geht vom Haus" thinking that vom=vor+dem, and I got it wrong with a suggestion that was "Die Frau geht vorm Haus". Was I actually wrong? Why? And does "vorm" really exist? Thanks, I'm a bit lost!
I wrote "Die Frau läuft vors Haus" (akkusativ) and got it correct, but "Die Frau läuft vor dem Haus" (dativ) was given as another possible correct solution. What's happening?
Subjunctive? I have no idea what that is, but the answer to your question is a lot simpler: ich laufe, du läufst, er/sie/es läuft.