"Wann sind zusätzliche Untersuchungen notwendig?"

Перевод:Когда необходимы дополнительные обследования?

4 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/Baron_Samedi

"Wann" обязательно подразумевает время? Есть ли у него значение "в каких случаях"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/UndyingPony
UndyingPony
Mod
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 2

Тут есть ответ на Ваш вопрос: https://www.duolingo.com/comment/2688983 . Далеко читать не придётся ;)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Baron_Samedi

Да, я уже подзабыл, спасибо.

Мне не очень понравился ответ, потому что предполагает именно время, а здесь имхо более напрашивается вариант: "В каких случаях необходимо сделать дополнительное обследование".

4 года назад

https://www.duolingo.com/UndyingPony
UndyingPony
Mod
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 2

На самом деле, ничего странного во втором значении "в каком случае". Русское "когда" тоже может это означать. Например, "Когда в предложении ставится тире?".Вариант с когда менее частотен здесь, но возможен.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Yiwl
Yiwl
  • 13
  • 11

Не понимаю откуда в предложении взялось слово "сделать" и почему не подходит вариант "Когда будут дополнительные необходимые исследования"

3 года назад

https://www.duolingo.com/UndyingPony
UndyingPony
Mod
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 2

жмите "Сообщить о проблеме". И запаситесь терпением. Мы постепенно проверяем весь курс: https://www.duolingo.com/comment/5729413

3 года назад

https://www.duolingo.com/HerrKWIS

"Когда нужны дополнительные обслежования?"

3 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

нужны ≠ необходимы

3 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.