Shouldn't "What would you girls like" be correct too, since we can't enter a comma to make the actual answer make sense?
It should be but it isn't.. Duo can be weird at times.
Especially since, when spoken, their translation sounds a bit like it's trying to confirm you like girls.
cannot understand a WORD this guy says! There's language and there's speaking it clearly, which he doesn't.
Evidently, there is an issue with sound reproduction. The vocative plural puellae sounds as if there is are extra vowel at the end, a schwa, so that it comes out as roughly puellae-eh. I'm sure they'll iron it out in Beta.
Wouldn't it be "Quid puellae velitis"? From what I saw on the forums, the verb goes last, though word order is flexible"
I put "what would you girls like" and got it incorrect. :(
The current translation sounds like it is asking "What would you like, you would like some girls right? " The way I believe it should translate is "What would you girls like?"
Is this not an improper use of volo? I've seen it used as a synonym for amo, amare, but volo takes a complimentary infinitive and really is better to indicate a wish for a "verb."
Is puellae in the vocative or just plural?
It is the vocative plural here.
Such a strange sentence
Seemed like an "est" at the end
I think the right pronunciation is "vèlitis" and not "velítis"