1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "La aplicación no es gratis."

"La aplicación no es gratis."

Traducción:A aplicação não é grátis.

June 20, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pablo_cg86

"de graça" debería ser válido para gratis.


https://www.duolingo.com/profile/croty

Por qué dan como primera traducción " não é de graça" y después no la aceptan como válida?


https://www.duolingo.com/profile/Euhe3

"de graça" es portugués y viene en los diccionarios brasileiros


https://www.duolingo.com/profile/EddieFerrie

o aplicativo debería ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/Agustin288325

Eu concordo. Obrigado


https://www.duolingo.com/profile/bitelchus66

"Gratuita" se da como sinónimo y debería ser correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Pet_Aufgraben

Ya está validada.


https://www.duolingo.com/profile/Agustin288325

"Gratuito/a" no tiene tilde en portugués ni en español


https://www.duolingo.com/profile/JulioCelio1

"O aplicativo não é gratuito" é uma forma correta da frase, mas o Duolingo erróneamente não aceita.


https://www.duolingo.com/profile/juancarlos387358

Es lamentable que den como errada una respusta valida. Espero una explicación de Duolinguo.


https://www.duolingo.com/profile/ardillapul

Sí, gracias por hacer que yo me fije en hacerlo correctamente.saludos


https://www.duolingo.com/profile/Pet_Aufgraben

¿Y "o aplicativo" no vale como acepción válida? Lo digo porque el contexto de la oración entregada en Duolingo es vago y ambiguo.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.