- Foro >
- Tema: German >
- "Tut mir leid."
68 comentarios
Es = it inglés, ello/eso/esto. Tut = es como hace, (verbo: tun); Mir = mi/para mi (dativo). leid (= sufrir.)
http://conjugador.reverso.net/conjugacion-aleman-verbo-tut.html
http://conjugador.reverso.net/conjugacion-aleman-verbo-leidtun.html
Tut mir leid, literalmente: (Eso) me duele.
La correcta forma es "Tut mir leid" (el verbo "leidtun"), pero se escribe incorrecto muy frecuentemente. :D
Entschuldigung se utiliza para situaciones como "Disculpa", por ejemplo cuando das un golpe a alguien sin querer o simplemente para llamar la atención a alguien.
"Es tut mir leid" se utiliza como utilizamos nosotros el "lo siento". Por ejemplo: Me han despedido .... Es tut mir leid ... pero no dirías Entshuldigung
1088
perdona, perdón o perdone es más "Entschuldigung" o un poco más formal "Entschuldigen Sie bitte".
1088
Sí, es la version completa. Sin embargo, también vas a esuchar "Tut mir leid" en la calle. Pero suena un poco coloquial.