"Tut mir leid."

Traducción:Lo siento.

June 20, 2014

29 comentarios


https://www.duolingo.com/kevinschneider1

Es una frase muy comun pero no se puede traducir literalmente ... literalmente seria (eso me hace sufrir) y no tiene mucho sentido

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/GonzaloSur3

Iguak que " lo siento" si la analizáramos literalmente.

February 9, 2016

https://www.duolingo.com/JLRPs

Excelente observación

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/MariPulR

¿Que significa cada palabra?

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

Es = it inglés, ello/eso/esto. Tut = es como hace, (verbo: tun); Mir = mi/para mi (dativo). leid (= sufrir.)

http://conjugador.reverso.net/conjugacion-aleman-verbo-tut.html

http://conjugador.reverso.net/conjugacion-aleman-verbo-leidtun.html

Tut mir leid, literalmente: (Eso) me duele.

February 26, 2018

https://www.duolingo.com/Pato540422

Es Tut mir leid, (Eso me da pena),(Eso me hace sufrir),más lo encuentro como sentido de pésame,de ahí pienso que se origina el traducirlo como " Lo Siento..."o lo lamento mucho!

January 31, 2016

https://www.duolingo.com/IXOYELee

Si no mal recuerdo la frase completa es "Es tut mir leid" c:, es más frecuente encontrarla así en diccionarios y eso fue lo que me dijo mi profesora :B. Saludos.

March 12, 2016

https://www.duolingo.com/JuanMontal9

Supuestamente es darle el pesame , si te tropiezas con alguien en la calle dices Entschuldigung

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/carter.ag

¿Cuál sería la diferencia entre "Tut mir leid" y "Tut mir Leid"? ¿Cuál forma es más apropriada?

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/deromen

La correcta forma es "Tut mir leid" (el verbo "leidtun"), pero se escribe incorrecto muy frecuentemente. :D

December 31, 2016

https://www.duolingo.com/Guevrest

He buscado en Internet, y he concluido que ''Es tut mir leid'' significa literalmente '' eso me hace pena''. Supongo que Tut mir leid es una abreviacion de Es tut mir leid.

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/marina_urroz

No. Sí yo no me equivoco. Tut es la conjugación y significa sentir. Leid sería lamentar. Mir porque tal situación genera en mi . Sería dativo . Por eso la traducción es lo siento o lo lamento.

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/Highways

No, 'tut' es del verbo 'tun', hacer.

August 18, 2015

https://www.duolingo.com/Viudojoven

es tut mir leid es lo siento mucho...

July 22, 2014

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

¿Porque mucho?

February 26, 2018

https://www.duolingo.com/MoisesDavi901928

"Tut mir leid" puede ser utilizada de igual forma para expresar: "Es una pena"

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/OlafPavn

Alguien me ayuda con la pronunciación. Es que aveces siento que tenemos que poner la lengua de cierta forma para poder sonar igual que los audios.

September 15, 2016

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

IPA: /ɛs tu:t mi:r laɪt/
(«u» y «i» largas)

February 26, 2018

https://www.duolingo.com/catherine474930

que diferencia hay entre "Entschuldingung" con "Tut mir leid"

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/kevinschneider1

Entschuldigung se utiliza para situaciones como "Disculpa", por ejemplo cuando das un golpe a alguien sin querer o simplemente para llamar la atención a alguien.

"Es tut mir leid" se utiliza como utilizamos nosotros el "lo siento". Por ejemplo: Me han despedido .... Es tut mir leid ... pero no dirías Entshuldigung

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/MauroGuein

Nunca me habían tocado esos términos

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/Mahavira58

Tampoco recuerdo haberlos visto. Pero me agradan los nuevos retos, siempre aprende uno. Nunca terminamos de aprender.

December 24, 2014

https://www.duolingo.com/ignacio_2018

it is like "mein bauch weh tut" where "weh tut" means pain, hurt

September 13, 2017

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

Dolor físico o emocional.
Mein Bauch weh tut = Me duele el estómago. Weh tut = duele. Bauch = estómago

February 26, 2018

https://www.duolingo.com/Pawndemic

Se dice "Mein Bauch tut weh"

March 17, 2018

https://www.duolingo.com/Alejandro657446

Sigueme y te sigo! Es para cumplir retos :)

May 21, 2018

https://www.duolingo.com/Antonio665089

¿No significa también "perdona"?

October 23, 2018

https://www.duolingo.com/Pawndemic

perdona, perdón o perdone es más "Entschuldigung" o un poco más formal "Entschuldigen Sie bitte".

October 24, 2018

https://www.duolingo.com/Ivonne883410

En las lecciones anteriores no lei estas palabras, acerte la frase,adivinando lo que quería decir

January 19, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.