"Mercurius in platea lente ambulat."
Translation:Mercurius walks slowly in the street.
September 26, 2019
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Is anyone else having trouble actually hearing the first syllable? It's so soft and indistinct that I didn't realise that it was someone's name she was saying.
"Mercurius" was not accepted. Was it not said somewhere that names should not be translated ? (Stephanus)
How would one know if they're referring to Mercury walking in the courtyard vs the street?