1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "They write for decades."

https://www.duolingo.com/profile/isabel.lorenzo.2

"They write for decades."

April 21, 2013

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/isabel.lorenzo.2

no le encuentro sentido en español a la traducción


https://www.duolingo.com/profile/JorgeAlcar

Debería aceptar además "Escriben desde hace décadas"


https://www.duolingo.com/profile/mtort

Totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/atram19

a mi me acaba de pasar exactamente que no me aceptan esa opción, estoy de acuerdo contigo


https://www.duolingo.com/profile/betlo

Estoy de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/frascojones

nosotros aprendemos inglés, pero los de buho deberían aprender español ya que es imposible traducir esta frase si no es en tiempo pasado, que sería " ellos escribieron durante decadadas "


https://www.duolingo.com/profile/neslop

Estoy totalmente de acuerdo, la frase deberia ser traducida en pasado, pues no le encuentro sentido a "escribir por decadas". Seria mejor "Escribieron por decadas"


https://www.duolingo.com/profile/abangelica

no entendi la ultima palabra


https://www.duolingo.com/profile/FrancoChuy

En ocasiones, 'for' no se usa como 'para'?


https://www.duolingo.com/profile/tenfort

en español no tiene sentido esta frase, la unicas traducciones que yo encuentro con sentido serian ellos escriben durante decadas o ellos escriben para decadas (que se tardarian decadas en leer lo escrito) o (que tardarian decadas en cambiar el valor de lo escrito)

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.