1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Es ist gut."

"Es ist gut."

Traducción:Está bien.

June 20, 2014

27 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/karengogolin

Puede ser "esto está bien"?


https://www.duolingo.com/profile/mhaaz

Es = ello (generalmente omitimos esta palabra en español). Esto (qué indica que está más cerca, o más al alcance, cómo si lo señalaras) es dieses, y en este caso sólo tendría sentido si se está señalando uno entre muchos. Por ejemplo, alguien que está escogiendo canciones que oír y quiere decir "Esta está bien" puede decir en alemán "Dieses ist gut" (la canción es das Lied (neutro!))


https://www.duolingo.com/profile/PrincelyPrince

Gracias por la explicación! Tiendo a siempre confundir el "es" alemán y pensar que significa "eso" en español, pero no es así.


https://www.duolingo.com/profile/Myriampati6

Pero aqui mismo en duolingo lei a alguien que lo tradujo Es=ESO


https://www.duolingo.com/profile/Myriampati6

Si intento traducir Es como ello no me lo reconoce como bueno


https://www.duolingo.com/profile/Amintatorr

Puedo utilizar esta frase en aleman como el equivalente al "ok" en inglés?, o es mas bien el aceptar una situación, " that's ok"?. Gracias de antemano


https://www.duolingo.com/profile/Abraham_DEFIP

pongo está bien y me dice que lo correcto es "eso esta bien" pongo eso esta bien me dice q lo correcto es "está bien"


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

'es' es un pronombre personal (como él y ella pero neuto, como 'it' en anglas o como "ello" - una versión neutra de él/ella). 'es' es el sujeto de la oración en oraciones 'impersonales', porque en alemán siempre necesitas un sujeto.

"Eso/Esto etc.” sería “das/die/der/dies/dieser/diese etc.”


https://www.duolingo.com/profile/lingua_fra

También me pasa. Me confunde.


https://www.duolingo.com/profile/Andrs107851

Porfa Agregar notas cómo en inglés


https://www.duolingo.com/profile/-BrendaEliana.

Puse "esto está bien" en base a la ayuda que da al apretar la palabra pero estaba mal, sigo sin enterder cuando es neutro y cuando hay que ponerlo u.u


https://www.duolingo.com/profile/PrincelyPrince

"Es" es como un "It" en inglés, creo. Yo también me confundo un montonazo y tiendo a leerlo como "Eso" pero en realidad es más como un "Ello" en español.


https://www.duolingo.com/profile/cocci_cocci

se podría decir" eso está bien"?


https://www.duolingo.com/profile/Nicarandar

¿Se podría decir "es buena"? Gracias de antemano


https://www.duolingo.com/profile/OMARLOA79

porque "Es ist" significa esta gracias...


https://www.duolingo.com/profile/Patriciafo562884

Yo puse esto es bueno, y me dice que està mal puès deberìa traducir : està bien. No entiendo por què esta mal mi respuesta si gut, tambièn es bueno?. Gracias a quien podrà ayudar a esta desesperada.


https://www.duolingo.com/profile/Leonardo121827

No se que pasa pero no me deja avanzar


https://www.duolingo.com/profile/Vivi449884

¿ES BUENO sería también correcto? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/yopepe

Ser o estar, ambas traducciones deben considerarse correctas


https://www.duolingo.com/profile/yopepe

Eso está bien también es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Alexander607713

La oracion esta en tiempo presente y no hay necesidad de agregar artículo


https://www.duolingo.com/profile/GustavoGme624248

Demonios, metieron ruido y no se escucho el "ist"


https://www.duolingo.com/profile/David132019

Cual es la diferencia entre "das ist gut" y "es ist gut"?


https://www.duolingo.com/profile/LorenaLope947293

No entiendo porque se traduce como estar si el verbo que usan es ist, la traducción no seria "es bueno"?


https://www.duolingo.com/profile/JLvqM1vn

Porque me corrige la respuesta cómo mala.


https://www.duolingo.com/profile/J0seFabi0

¿Puede ser "Él es bueno"? Digamos, si hablas de un bebé, un "Das Baby".

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.