"Why does it not rain?"

Tradução:Por que não chove?

April 21, 2013

38 Comentários
Esta conversa está trancada.


[conta desativada]

    A pergunta natural/certa: "Why doesn't it rain?" As contrações são usadas por combinar com o ritmo natural de inglês - um aspecto básico do idioma que falta no DL.


    https://www.duolingo.com/profile/davidnunes299

    Eu enviei uma dica ao Duolingo de uma versão para quem quer aprender somente falar sem escrever, já que é assim que todos nós aprendemos nosso idioma nativo. Pense um pouco como seria melhor e reenvie essa ideia para o Duolingo ou um amigo oficial do site.


    https://www.duolingo.com/profile/TaynaraVil

    Acho que não daria muito certo. A gente cresce ouvindo e vendo as coisas, as pessoas ao nosso redor apontando e as indicando.


    https://www.duolingo.com/profile/LuizzViniciuss

    Eu pensei nisso, se é uma pergunta negativa o certo é "Doesn't it"


    [conta desativada]

      Exato!

      Why doesn't it rain? = Por que não chove?
      Doesn't it rain here? = Não chove aqui?

      You deserve a lingot or two. ;)


      https://www.duolingo.com/profile/Hyadolfo

      O does é somente um auxiliar para interrogação (nesse caso), o it é o pronome que substitui o sujeito ( tempo meteorológico, nesse caso)


      https://www.duolingo.com/profile/antlane

      alguém me explica se o it fica mesmo entre does e not? em uma frase como essa? //Isso porque há gramáticos que dizem o seguinte: Note the word order in negative questions beginning Why .. . ?: Why don't we eat out tonight? Comparando com uma frase dessa mesma lição: Why does he not speak with his mother?


      https://www.duolingo.com/profile/antlane

      como ninguém explicou, mas sugeriu, concluo por esta regra encontrada na internet: - sem a contração, o not vem depois do sujeito (Do I not need it?). Com a contração do not, o sujeito vem depois: (= Don't I need it?) Assim: Why does it not rain?/ Why doesn't it rain?)

      Why do you not take a day off tomorrow? (= Why don't you take a day off tomorrow?) (Por que você não tira um dia de folga amanhã?)

      Does she not like rice and bean? (= Doesn't she like rice and bean?) (Ela não gosta de arroz e com a contração, o not vem antes do sujeito, contraído.(= Don't I need it?)(Eu não preciso disto?)

      Why do you not take a day off tomorrow? (= Why don't you take a day off tomorrow?) (Por que você não tira um dia de folga amanhã?)

      Does she not like rice and bean? (= Doesn't she like rice and bean?) (Ela não gosta de arroz e feijão?)

      Does he not understand? (= Doesn't he understand?) (Ele não entende?)

      Does it not work? (Doesn't it work?) (Isto não funciona?)

      Why do we not go to the beach? (= Why don't we go to the beach?) (Por que não vamos à praia?)

      Do you not have a dog? (= Don't you have a dog?) (Você não tem cachorro?)

      Do they not speak English? (= Don't they speak English?) (Eles não falam Inglês?)


      https://www.duolingo.com/profile/tatiane.ro20

      Em um exercício anterior, a tradução era "Why doesn't it rain?" e não foi aceito "Why does not it rain?". Agora, neste exercício trocam o "not" com o "it" ficando "Why does it not rain?". I am confused. :O Vou reportar... kkk


      [conta desativada]

        • Why does not it rain? (construção errada)

        • Why does it not rain? (certo - menos falado)
        • Why doesn't it rain? (certo)


        https://www.duolingo.com/profile/tatiane.ro20

        E por que a forma contraída de "Why does not it rain?" = "Why doesn't it rain?" é aceita?


        [conta desativada]

          Todo idioma tem as próprias regras. Em perguntas negativas sem contração: "Why does it not rain?"

          Quando usar a contração, o sujeito (it) se encontra após a contração e antes do verbo principal. Why doesn't it rain?

          http://english.stackexchange.com/questions/212680/why-do-not-we-ask-negative-questions-without-a-contraction-on-the-not-after-the


          https://www.duolingo.com/profile/ronebritoo

          eu não entendo por que em algumas frases sem sujeito o it n aparece e outras aparece ! very hard understand this!


          https://www.duolingo.com/profile/antlane

          dá um exemplo de frase em que o it não aparece para a gente entender sua dúvida. se for imperativo, não aparece: Go home! Orações sem sujeito, aparece: It snows, it rains; Orações em que o sujeito é a oração seguinte, também aparece: it is important not to come later; it is impossible to live without water; frases em que o sujeito é um pronome demonstrativo, aparece, mas o duolingo não costuma traduzir: It is a mouse: (isto) é um rato.


          https://www.duolingo.com/profile/Skapata

          Acho que seria "it is very hard to understand that".


          https://www.duolingo.com/profile/Piorqueeleexiste

          Pode usar "why it doesn't rain?


          https://www.duolingo.com/profile/joseemanueldsm

          Por que a gente calça a bota e bota a calça?


          https://www.duolingo.com/profile/geraseg

          alguem me explica melhor o uso do - does it - nesta frase.


          https://www.duolingo.com/profile/GeorgeStep1

          Escrevi pq não está chovendo, pq eh errado?


          https://www.duolingo.com/profile/brena.caro1

          Acredito que chovendo seria 'raining', por isso rain é 'chover'..


          https://www.duolingo.com/profile/therussians

          Não sei que Português é este, neste caso a palavra porque tem de ser pegada.


          https://www.duolingo.com/profile/brena.caro1

          Porque é pra resposta, por que é pra pergunta.

          Não sei o que significa 'tem de ser pegada'...


          https://www.duolingo.com/profile/GilmarPaolilo

          Mas porque não poderia ser ''Why does not rain?''


          https://www.duolingo.com/profile/brena.caro1

          Em inglês não existe sujeito oculto, por isso tem que colocar o 'it' mesmo que não seja algo que alguém pode fazer, como chover (It rains = chove), ou nevar (It snows = neva) por exemplo.


          https://www.duolingo.com/profile/lukyo10

          Tentei ouvir sem ler e acabei escutando o seguinte: "Why does it not train?".. me dei mal... kkkkkkk


          https://www.duolingo.com/profile/dalissonlucindo

          "Why" não é só para respostas?


          https://www.duolingo.com/profile/brena.caro1

          Why = Por que? Because = Porque...


          https://www.duolingo.com/profile/LevyEstevam

          Nunca sei a tradução do It


          https://www.duolingo.com/profile/Lciabustam

          Só faltou o til... as letras estavam certas!!!


          https://www.duolingo.com/profile/dartuss

          O not + rain quando pronunciados parece a palavra Train(trem) haha


          https://www.duolingo.com/profile/ArthurVinicius96

          "Why does it not rain? " Tradução: Por que não chove?


          https://www.duolingo.com/profile/loserionato

          Por que o it está na frase?


          https://www.duolingo.com/profile/antlane

          porque it é o sujeito de rain e fica depois do verbo auxiliar (does) por se tratar de uma pergunta. Claro, it é um falso sujeito para o verbo chover.

          it rains (chove) ( it é um falso sujeito)

          Na forma negativa: it doesn't rain = não chove -

          Na forma interrogativa:does it rain? -

          Na forma negativa-interrogativa:why does it not rain? = por que não chove?


          https://www.duolingo.com/profile/SnIPeX

          Fiz essa tradução por que as vezes o certo dizem que está errado aí fui no chute não é mais vai aceitam


          https://www.duolingo.com/profile/carteira

          Eu quem vou saber por que não chove?! kkkkk

          Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.