"Notnecessarily"

번역:꼭 그렇지는 않습니다

4년 전

댓글 11개


https://www.duolingo.com/bacharis

"반드시는 아냐" 저는 이렇게... ^^; 근데 신고해야 할지 말아야 할지는 애매하네요

4년 전

https://www.duolingo.com/tuleo554

This phrase has nothing to do with need. The "correct" answer is wrong. 꼭 그럴 게 아니다 is more accurate

3년 전

https://www.duolingo.com/tuleo554

The phrase basically means "that may not be the case". Any references to 필요 are misleading thousands of learners and should be removed immediately.

3년 전

https://www.duolingo.com/color480

Thank you

3년 전

https://www.duolingo.com/SS9j

반드시 그럴 필요는 없어 틀임 ㅋㅋ

3년 전

https://www.duolingo.com/I7M3

필요없다. 는 어감상 틀린 건지...

3년 전

https://www.duolingo.com/SunnySeoHy

굳이 필요하지 않아 는..

3년 전

https://www.duolingo.com/hhohohoho

꼭 이 그렇게 중요한가요

3년 전

https://www.duolingo.com/kate808528

불필요합니다 가 틀린건가요?

3년 전

https://www.duolingo.com/James.Bang

Not necessarily

2년 전

https://www.duolingo.com/107207
107207
  • 17
  • 10
  • 8

What the hell. All answers are wrong.

1년 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.