1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu gosto dessas luvas."

"Eu gosto dessas luvas."

Traducción:A mí me gustan esos guantes.

June 21, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/a1dany

Si. Generalmente las resuestas son en el orden que dá la prrgunta. Si lo cambias lo marca mal


https://www.duolingo.com/profile/parrajuand

"A mi me gusta"...me parece redundante.


https://www.duolingo.com/profile/Buho283381

cuando uno va con el maus a la palabra dessas aparece el significado " de esas " , cuando uno traduce la frase del portugues al español uno usa la "esos" : A mí me gustan esos guantes.Eso seria la traducion correcta en español. la palabra esas en este caso no es correcta en este caso pero no significa que está mal uno tiene que saber cuando usar la palabra Esas y cuando uno usa la palabra esos


https://www.duolingo.com/profile/ciroptero

Yo puse esos guantes me gustan y me la dio mala


https://www.duolingo.com/profile/luisfelipevr96

Es una traducción válida, pero con un cambio en el orden lógico de las palabras. Duolingo sigue en beta, lo que se puede hacer es reportarlo.


https://www.duolingo.com/profile/Tonteriucas_des

Pues a mi me valido"me gustan esos guantes"


https://www.duolingo.com/profile/D2diez

Mi respuesta es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/fabian_isai

No me validó "me gustan esos guantes" y considero que está bien traducido


https://www.duolingo.com/profile/lcardens

¿Por qué no se puede: "A mi me gusta de esos guantes" ?


https://www.duolingo.com/profile/linavalenc91660

Escribo el significado y resulta que en otra oracion significa otra cosa???that's not fair

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.