1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "En nuestra compañía hay much…

"En nuestra compañía hay muchas personas extrañas."

Traducción:В нашей компании много странных людей.

September 27, 2019

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Gonza244927

Siempre turbio duolingo


https://www.duolingo.com/profile/sLR211

¿En qué caso está "странных людей" y por qué?


https://www.duolingo.com/profile/GraciasRic

Esta en genitivo plural, porque después de "много" siempre se usa el caso genitivo.

В нашей компании странные люди (como no hay "много" lo que sigue está en nominativo)

В нашей компании много странный людей (como hay "много" lo que sigue esta en genitivo)

Espero haberte ayudado.


https://www.duolingo.com/profile/Gonza244927

Sólo una pequeña corrección: es странных en la última oración, con el adjetivo también en genitivo. De paso agrego otras palabras seguidas por este caso: мало, немного, сколько, столько, números cuyas últimas cifras sean 2, 3 o 4 (singular), o cualquiera excepto 1 (plural), больше, достаточно.


https://www.duolingo.com/profile/edu211

En la ayuda pone много людей y luego te la da por mala

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.