"¿Qué haces todo el día?"

Traducción:Was machst du den ganzen Tag?

June 21, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/ionosuke

Es dificil determinar que "todo el día", al traducir al alemán, corresponde al caso acusativo. Yo, por mi parte, me aproximo al alemán desde lo poco que sé de griego antiguo (una lengua que tiene género neutro y declinaciones con los mismos cuatro casos [a diferencia del latín que tiene cinco]), y allí los complementos indirectos de tiempo, modo, lugar, etc. pertenecen al caso dativo. El caso acusativo estaba reservado, con algunos usos específicos que son excepción, para señalar el objeto directo.

En síntesis, no entiendo por qué si "todo el día" no es un complemento directo debe declinarse en acusativo.

June 21, 2014

https://www.duolingo.com/fer84

Estudiaba 5 años de latín ( tienen seis casos) , nada de griego, y no tengo una buena repuesta. En alemán casi siempre necesitas preposiciones y diferentes casos para expresar los tiempos. Una expresión del tiempo sin preposición (como "den ganzen Tag") siempre viene con acusativo http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=87

No puedo explicar porque es así (El dativo u el ablativo fuera mas lógico). La preposición "während", que también implica una duración viene con genitivo: "Was machst du während des ganzen Tages?" [Que haces durante todo el día]. A veces las idiomas no siguen una lógica: No entiendo en español porque las fechas no tienen una preposición. Por ejemplo: "el lunes, voy ..." En inglés es "on monday .. " en alemán "am Montag ..." A decir, es muy interesante conocer los origines, pero finalmente las idiomas viven con la gente que lo hablan y no son la propiedad de los muertos.

June 21, 2014

https://www.duolingo.com/ionosuke

Ciertamente son seis casos en el latín y cinco en el griego, olvidé el vocativo porque, la verdad, se usa poquísimo.

En fin, gracias por tu respuesta.

June 22, 2014

https://www.duolingo.com/mhaaz

Disculpa, pero no es cierto que sin preposición siempre es caso acusativo. Considera cualquier verbo intransitivo, por ejemplo jmd. helfen.

June 26, 2014

https://www.duolingo.com/fer84

Vale - Eso no quedo muy claro, voy a cambiar la frase. Me refiero únicamente a una expresión del tiempo sin preposición, como "den ganzen Tag", "Mitte des Jahres", "den ganzen Monat lang", http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=87#akkusativ

June 26, 2014
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.