"Who wants to collect dolls?"
Translation:Quis pupas colligere vult?
I put the finite/conjugated verb in the second position, just as AndreFelipe14789 did, and then pupas colligere to get *Quis vult pupas colligere?, which wasn't accepted, either. In view of the fact that kimodified's (below) **Quis colligere pupas vult?" is also not accepted, I'm speculating that vult, behaving like a "semi-auxiliary", must be adjacent to the infinitive colligere. But in whichever order, colligere vult (according to Duo) or vult colligere?
EDIT: *Quis vult colligere pupas? wasn't accepted. Apparently, "infinitive + vult” is the only admissible word order?
The subjunctive is used in latin primarily for subordinate clauses. For example, if this sentence were "He asks who wants to collect dolls", then the subjunctive would be necessary. However, the subjunctive can be used independently to express a wish, an order, a deliberation, or a potential. Some examples in English:
He should walk his dog.
Let's go home now.
What am I to do?
She might arrive soon.