"Four divided by two is two."
Translation:ʻEhā puʻunaue ʻelua he ʻelua.
There are different transitional word styles in all of these that I'm getting twisted all day long. So on this one I added the "i" inbetween "pu'unaue" and "'elua" and I even scrolled over the words and it gives that suggestion. That the "by" means "i". But wrong after wrong.
Pu'unaue is division. "4 division 2 gets 2." It does not have to sound good in English. It has to sound good in Hawaiian. You might look at pu'unaue to mean "divided by" rather than simply "divided." Your difficulty probably comes from trying to match the Hawaiian to the English, but the two are not normally identical in structure.