"The knights are happy."

Translation:Azantyssy kirini issi.

September 28, 2019

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/RogerVilan1

Wouldn't be "Kirini azantyssy issi" correct?


https://www.duolingo.com/profile/Scaiol

Why kirini comes after than azantyssy, if in another phrases it comes first?


https://www.duolingo.com/profile/idgf_cxrmxnx

Because of the meaning. Kirini azantyssy issi - They are the happy knights; instead Kirini azantyssy - The happy knights

Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.