1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Pour combien de temps ?"

"Pour combien de temps ?"

Traducción:¿Por cuánto tiempo?

June 21, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/noellita

Por qué no sería correcto "para cuánto tiempo"?


https://www.duolingo.com/profile/emilio_genaro

'Pour' es "por" en español cuando hace referencia a causa, duración, indicar opción o preferencia, y algunos modismos, de forma general.

En este caso, viene indicar duración :)


https://www.duolingo.com/profile/ManuelLaureano

pour tiene las dos acepciones. por y para


https://www.duolingo.com/profile/robertolop672344

creo qué significa lo mismo ¿ para cuánto tiempo ?


https://www.duolingo.com/profile/LinaJulia3

Son correctas las dos formas


https://www.duolingo.com/profile/cgmbarca55

Durante cuanto tiempo y Durante cuanto tiempo es similar.


https://www.duolingo.com/profile/112000

Para cuánto tiempo?


https://www.duolingo.com/profile/JioMartinez

¿Siempre luego de un adverbio de tiempo se pone el "de" no?¿O me equivoco?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.