"It has not rained all day."

Tłumaczenie:Nie padało przez cały dzień.

4 lata temu

23 komentarze


https://www.duolingo.com/Gosia26

Chyba są tu wymieszane czasy:( Present perfect I przeszły?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/kendzio

Imo. powinny być wytłumaczone w wskazówkach tak jak w 1 części kursu, no ale chyba kurs jeszcze nie jest tak do końca kompletny. Można samemu sobie poszukać, pełno tego w internecie. :)

4 lata temu

https://www.duolingo.com/LikeADuo

CZAS TERAŹNIEJSZY DOKONANY? Nie powinien być przeszły? :D

4 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76
  • 21
  • 1028

"It has not rained all day" - nie zalicza;
"Nie pada cały dzień"
"Nie pada przez cały dzień"

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Emilkaledz
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6

dlaczego nie 'it hasn't been raining'?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 58

Jest możliwe, ale "been raining" jest o akcjie, czynnoście, ale wcale nie było, więc prawdopodobnie mówimy "it hasn't rained all day" - nie nawet raz

Ale oczywiście "It has been raining all day" jest dobrze, bo mówimy o czynnożć który trwa.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/world007

Bo w tego typach zadania musisz napisać co czyta translator. Słowo w słowo

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Emilkaledz
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6

ale nie chodzi mi o tłumaczenie, tylko że moim zdaniem powinno być napisane 'it hasn't been raining all day' przynajmniej ja się tak uczyłam

4 lata temu

https://www.duolingo.com/MariuszBry

niestety nie. Forma, której użyłaś brzmi na polski "nie pada przez cały dzień" - present perfect continue. Natomiast forma podana przez Duo jest w czasie present perfect (dokonanym), - padało, ale na obecną chwilę już nie pada.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/miihow

Albo nie padalo a teraz pada...

3 lata temu

https://www.duolingo.com/gosh45

Prosze kogokolwiek o wyjasnienie jaki to zdanie ma zwiazek z terazniejszoscia. Bede wdzieczna

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Erik787431

Audio is wonky. Sounds like "It has not trained all day". Need a slight separation between not and rained.

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Jacek.Placek
  • 25
  • 17
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Czemu w kostach u mnie było "m"?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/AnnaWojtko1

Bardzo niewyraźnie wymawia, przynajmniej dla mnie...

1 rok temu

https://www.duolingo.com/zbiku91

Myslalem ze lało a ono tylko padalo

3 lata temu

https://www.duolingo.com/NaReKXgb

Nie przez cały dzień padało.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/J-Julita

A dlaczego "TO nie padało cały dzień" nie uznaje? Przecież tam jest "it"!

3 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 58

Bo "it" jest cecha w j. angielskim kiedy mówimy o pogodzie.

"It's raining, it's very hot, it's a lovely day"

Ale nie mówi się jak to po polsku - "pada (deszcz)", nie "to pada (deszcz)"

3 lata temu

https://www.duolingo.com/olciawin

Bo "To nie padało cały dzień" jest niepoprawne polonistycznie.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/owoce

no właśnie też miałam taki przypadek

3 lata temu

https://www.duolingo.com/owoce

i nadal tego nie rozumiem

3 lata temu

https://www.duolingo.com/yuriko.tak

Napisalam caly dzien nie jest deszczowo i mi nie uznał :(

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Emilkaledz
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6

bo tu nie pisze, że nie jest deszczowo, tylko że nie pada.

4 lata temu

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.