"Viel Glück!"

Übersetzung:Bonne chance !

Vor 4 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Miss.Sky
Miss.Sky
  • 25
  • 12
  • 8
  • 3
  • 1652

"Courage" heißt doch "Mut". "Bonne chance" als Haupübersetzung würde doch mehr Sinn machen, oder?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 862

Ich gebe dir recht. Allerdings frage ich mich als nächstes, ob wir hier vielleicht lernen sollen, daß im Französischen "Bon Courage !" so verwendet wird, wie bei uns "Viel Glück!"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/anini9
anini9
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 4

meine französischlehrerin schreibt immer 'bonne chance' auf die arbeiten, also nehme ich an, dass das auch korrekt ist

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 862

Offenbar wurde zwischenzeitlich die Musterlösung geändert.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Tuxfriend
Tuxfriend
  • 25
  • 24
  • 23
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 2

Was heißt dann "Nur Mut!" auf Französisch?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/NicMuW38
NicMuW38
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 276

Im PONS-Großwörterbuch wird "nur Mut!" übersetzt mit "[du] courage!" - (2018-05-17)

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/JayDee107071

Bitte ändern! Bin chance heisst immernoch "Viel Glück", und courage steht für Mut!

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 862

Die Musterlösung ist doch schon "Bonne chance".

Tatsächlich wünschen einem Franzosen aber auch "Bon courage" bei Gelegenheiten, bei denen wir "viel Glück" wünschen würden. Deswegen sollte diese Übersetzung auch akzeptiert werden.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Ralf-Peter

"Bon courage" nennt sich ein Französischkurs im deutschen Fernsehen

Vor 1 Monat

Relevante Diskussionen

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.