1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. "Multos filios docemus."

"Multos filios docemus."

Translation:We teach many sons.

October 1, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Couldn't it be "children"? When "filios" are mixed gender (filiī + filiae)?


https://www.duolingo.com/profile/JohnJohnNL

I agree, "children" should be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/ColinJParry

But in this particular case, the word used for children would be pueri -orum, or liberi -orum. However, I see your point. Maybe I'll do some more research into it.

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.