"Entschuldigung,bitte."

Перевод:Извините, пожалуйста.

4 года назад

36 комментариев


https://www.duolingo.com/SvetikTa

Entschuldigung, bitte... Если вы в немецком скажите, вас посчитают неграмотными. Entschuldigen Sie bitte нужно говорить.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Почему же вариант с Entschuldigung невозможен? Готов дать вам 14 линготов за аргументированный ответ в кач. исключения!

3 года назад

https://www.duolingo.com/hshdyvsc

"bitte" обязательно отделять запятыми?

3 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 113

Выделение bitte на письме запятыми факультативно. https://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/komma#K130

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/MikeN66
MikeN66
  • 24
  • 5
  • 1508

Вопрос - а какое выражение используют в разговорной речи - Entschuldigung, bitte. или Entschuldigen mir Bitte. или Entschuldigen Sie mir bitte. ?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

В разговорной речи используют любой из перечисленных вами вариантов. Каждый человек по-своему просит прощения. У некоторых этих способов несколько. Надеюсь, я ответил на ваш вопрос?

3 года назад

https://www.duolingo.com/MikeN66
MikeN66
  • 24
  • 5
  • 1508

Да, спасибо!

3 года назад

https://www.duolingo.com/deutchland12

Это переводится как извините пожалуйста а не прошу прощенья

3 года назад

https://www.duolingo.com/SvetikTa

Ну правильно, на верху ведь именно так и написано. А прошу прощения будет Ich bitte um Entschuldigung. Но Entschuldigung, bitte не говорят

3 года назад

https://www.duolingo.com/SevenTeam

А "EntschuldigUNG" - это не существительное ли? Дословный перевод - "Извенение, пожалуйста"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Это всего лишь глагол в начале предложения, который записан с большой буквы.

Выражение "Извинение, пожалуйста" звучит неблагоприятно.
Это что-то вроде требования к извинению.

3 года назад

https://www.duolingo.com/PlatonShubin

Почему вы считаете, что это глагол? Есть глагол entschuldigen. А Entshuldigung - всё же существительное.

2 года назад

https://www.duolingo.com/SevenTeam

Я бы тоже. Благодарю за ответ. Меня интересовал дословный перевод.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Это был самый что ни на есть наидословнейший! :)
P.S. Просто на будущее: если вы отвечаете, не нажимая на кнопочку "ответить" под комментарием, то ваш ответ на тот или иной вопрос может быть пропущен тем, к кому вы обращаетесь ;)

3 года назад

https://www.duolingo.com/tN0U

Почему нельзя "простите"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Yotree19

так как лучше произносить извинение, если я допустим случайно кого-то толкнула или что-то другое в этом роде?

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Entschuldigung!
Entschuldigung, bitte!
Entschuldigen Sie, bitte!
Verzeihung!
Sorry!
Tut mir leid!

2 года назад

https://www.duolingo.com/Yotree19

danke =)

2 года назад

https://www.duolingo.com/AnnaSergee326333

Можно транскрипцию слова (извините)?

1 год назад

https://www.duolingo.com/air63
air63
  • 25
  • 22
  • 8
  • 854

Энтшульдигунг , пожалуйста

1 год назад

https://www.duolingo.com/delfi-delfi

запятая тут по правилам и русской и немецкой грамматики лишняя, "пожалуйста" - это не обращение и не вводное слово

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 113

Не соглашусь по всем пунктам. ;)

Большой толковый словарь приводит практически дословный пример с запятой https://tinyurl.com/y8sbpthh (значение 1).

Что касается немецкого языка, согласно Duden, bitte может выделяться на письме запятыми. https://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/komma#K130

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/AlinaNudga

Почему было написано введите услышанное (не перевод) я написала как было сказано.А потом выскакивает неправильно нужен перевод?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/ATFb9

Почему я не могу сказать "прошу"?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/mrVVS

Спасибо, извините. Почему не было принято?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Оригинал был бы другой. Такой: Danke, Entschuldigung.

2 года назад

https://www.duolingo.com/iJsv4

В первом уроке Пожайлуста исправляют на "пожалуста" а во втором пожалуста на Пожайлуста -.- где логика?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Скорее всего вы допустили ошибку в слове. Скриншот в следующий раз поможет решить проблему, если это не была ошибка.

Как сделать скриншот: https://yandex.ru/support/common/support/screenshot.xml

3 года назад

https://www.duolingo.com/NastyaKova10

А как делать скриншот на айфоне, планшете и т.д.?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Gaerka

Почему "прошу прощения, пожалуйста" неверно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Вы так часто говорите на русском?

4 года назад

https://www.duolingo.com/VittoriaMois

Действительно, почему перевод "прошу прощения, пожалуйста" не верен? это один из правильных вариантов перевода, и мне не понятно почему программа ставит ошибку. В русском языке я употребляю словосочетание "прошу прощения" довольно часто. И ваш вопрос не объясняет вопрос поставленный выше.

3 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

А я не хотела этим вопросом ничего объяснить. Тогда скажите Вы мне пожалуйста, как часто Вы используете эту полную фразу Прошу прощения, пожалуйста.

Для меня она звучит неестественно, но и я могу ошибаться. Переубедите меня и я добавлю этот перевод.

3 года назад

https://www.duolingo.com/VittoriaMois

Статистику своих словосочетаний даже за день наверняка будет довольно сложно предоставить)) Но приведу пример ситуации: Человек пришел за покупками в магазин. Он оплатил товар на кассе, но продавец ему забыла выдать чек. Он: -Вы не выдали мне чек. Кассир: - Прошу прощения, пожалуйста. - и выдает ему чек.

3 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 113

Мне кажется, что в вашем случае ответ должен быть записан так: "Кассир: Прошу прощения. Пожалуйста." Т.е. это два отдельных предложения. Т.к. имеется в виду: Прошу прощения за произошедшую ситуацию. Вот ваш чек, пожалуйста.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Целое складывается из деталей. Так начало фразы "Entschuldigung" нельзя перевести как «Прошу прощения», потому что «Ich bitte um Verzeihung» — это «(Я) Прошу прощения».

После переводов с немецкого на русский в программе лучшая практика и закрепление полученных знаний — это когда вы в обычной жизни некоторые свои фразы переводите с русского на немецкий. Например, если вы окажетесь в Германии, а местная кассирша забудет дать вам чек — на её простое "Entschuldigung, bitte." ничего другого не останется как поблагодарить её, предварительно выучив перевод с русского на немецкий.

UPD: Ответ на ваш вопрос, кстати присутствует в этой же дискуссии:
SvetikTa

Ну правильно, на верху ведь именно так и написано. А прошу прощения будет Ich bitte um Entschuldigung.

3 года назад

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.