1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Ni venis antaŭ la aliaj."

"Ni venis antaŭ la aliaj."

Traducción:Vinimos antes que los otros.

October 1, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/PakoCxerp

Y no vale "que los demás"?

October 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Yo diría que sí. Pero para efectos de este curso, como "alia" = "otro", es más fácil traducir "la aliaj" por "los otros".

October 1, 2019
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.