1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Toma, pero no cerveza."

"Toma, pero no cerveza."

Traducción:Il boit, mais pas de la bière.

June 21, 2014

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jacintober12

Es el problema del "tomar" y el "beber". Aquí cualquier español tomaría el "toma" en el sentido de coger, agarrar, pillar. Por eso es más preciso utilizar beber


https://www.duolingo.com/profile/joan426681

Si el contexto es "cerveza" entonces...

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.