"How are you doing" is right, but not "How are you going?". I use these interchangeably, but maybe that's just an Aussie thing...
❤❤❤❤❤❤, I have a heart riding on this! heh
I constantly get that wrong too!! Always translating the "wie geht"… questions as "how are you going" as well! Damn Aussie English!
That is definitely not an American thing. I would never have known it was an Aussie thing. Interesting.
"How's are you going" is something I always associate with an ex-colleague who was Australian. I think it's definitely an Aussie thing!
How goes it you, is like the direct translation. I hope germans use Wie Gehts dir, more often.
Dir is the singular informal...euch is what you would say to a group of friends.
"Wie geht's?" and "Wie geht es euch?" differ in so far as that the longer version contains more information. You might be misunderstood if you just ask "Wie geht's?", because the listener might think that you ask about the progress of an action or something else.
How is this different than Wie geht es dir/Ihnen? I understand the informal/formal difference between dir and Ihnen; however, what is the reason for the euch use here? Is it just a personal preference?
Not sure what your question is. With "wie geht es euch?" the speaker is addressing more than one person, he also knows them well enough to not use the formal address "Ihnen."
So, the variants are:
"Wie geht es euch?" - Speaker is addressing more than one person and he knows them well enough to use the informal address.
"Wie geht es dir?" - Speaker is addressing a single person and he knows him/her well enough to use the informal address.
"Wie geht es Ihnen?" - Speaker is addressing either one or more than one person that he does not know well enough to use the informal address.
Duolingo could help us collect our favorite comments by allowing us to 'star' a comment, then provide a way for us to filter/view/search our favorite ones... Otherwise, how could one find ever again a helpful comment like Schorschi's?
Also, I think that a way to filter the comments we upvote would be very interesting, since not every upvote is given for it being helpful, but they can be interesting, funny etc..
We are using dative personal pronoun here. Euch is dative case for ihr( you all). Dir is dative case of du and Ihnen is for (Sie ). So we can even write 'wie geht es ihm?' which means how's he doing
I imagine the idea is to leave room for the question.
a: I am going to the cinema tomorrow night. b: How are you going? ( by car/bus/walking/)
although I ( british native) use going more than doing, i suppose ( as i also lost a heart) the idea is to cause less confusion later on.
Ditto. I'm pretty sure, though, that Duolingo takes as many variations into account as possible.
I'm British and we tend to use "how is it going" rather than "how are you going". I've never really heard the latter used.
I'm in the US. I've never heard "How are you going". However, we do use "How is it going?" (Wie geht's?)
I've heard all of these before in NZ. "How are you going?" can be used to ask how well you are progressing with a task. "how are you going (with washing the car)?" Something like that.
I often ask, "How's it going?" which to me would be the same as "How are you doing?"
"How are you going" would be a question we would ask if you wondered how someone was getting somewhere, expecting an answer such as "I am walking / going by bus /plane / train, etc."
Is this chat shared between website and android users ? or just android ? Also how do i get to know if someone replies to my comment :) i learn german
It really makes difficulty to those who's not native English speaker. :D In fact I can't sure when to use "How is it going" and "How are you doing". It seems both right to me to understand but not winning in Duolingo.
If your English is not good enough you shouldn't be taking German in that language. I guess I'm just only saying is not Duolingo's fault.
'How does it go for you?' is not accepted. Any grammatical rule being violated or just another of duolingo's bugs?
I wrote "How goes it for you?" Not really sure how I'm supposed to automatically know what to change the words to when it has not been explained properly. Re, 'geht' here was only defined as 'goes/going', not 'doing'...it makes me wary to try to write something even if it makes more sense because it wasn't what was explained. (shrugs) "How is it going(for you)." Makes a lot more sense in English. "How are you doing" makes sense to, but only if you are taught that as the phrase to say and not when you are trying to translate it literally. I think I'm rambling...
I love how there's a bunch of us Australians going "Why isn't how's it going accepted?"
It does suck, though. It makes sense
Yes, you can. You can even say "Wie geht es Ihnen?" You know what the difference between the two is?
I put "How goes it FOR you?" and DuoL said it was wrong and said "How goes it WITH you was ok". Hmmm. Comments?
"What's your method of transportation"? Wow, where do you get that from?
No, it's the latter only, I'm afraid, "what's up?"
Ignore... I misread "doing" as "going". I may have been subliminally confused by the top comment! XD
Wie gehts dir Wie geht es ihnen Wie geht euch , Now what i dont undetstand is .... Well basically everything ... Is ihnen and euch are both used for formal greeting?
Wie geht es Ihnen? is formal. You can be addressing a single person or a group.
Wie geht es euch? is informal. You are addressing a group of people.
If we would translate directly, translation wouldn't be accepted. Duolingo shoul warn when there are phrases.