1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "When we were girls, we used …

"When we were girls, we used to have more friends."

Traduzione:Quando eravamo ragazze, avevamo più amici.

April 22, 2013

30 commenti


https://www.duolingo.com/profile/SalvatoreNutella

perchè "we used to have" e non "we had" ? o_O


https://www.duolingo.com/profile/mukkapazza

Sottolinea qualcosa che in passato era normalissimo e che ora non succede più, specie una volta o essere solito...


https://www.duolingo.com/profile/SerPiss

l'avevo pensato anch'io, ma mi segnala errato "usavamo avere più amici"


https://www.duolingo.com/profile/thegardens

se quello che dice mukkapazza è vero, perché non si accetta " avevamo l'abitudine di avere più amici" ?


https://www.duolingo.com/profile/cinderella2

perchè non è giusto dire eravamo soliti avere più amici?


https://www.duolingo.com/profile/Franz851906

Essendo ragazze eravamo solite


https://www.duolingo.com/profile/Tore76

lo devi segnalare con "segnala un problema"


https://www.duolingo.com/profile/tonifenucciu

qualcuno mi spiega come facciamo a riconoscere "use" e "used" ho provato a sentirli più volte ma assolutamente non pronucia la "d" come si distinguono dal contesto?


https://www.duolingo.com/profile/Tore76

La situazione è ancora più complessa di quello che sembra. "use" si pronuncia in 2 modi: "ius" con la "s " morbida di casa, osare, asilo etc., si pronuncia così quando significa usare. Altrimenti si pronuncia "ius" con la "s" forte di cassa, soldi, sesso etc., quando significa essere abituati a fare qualcosa. "used" quando è passato di usare si pronuncia "iusd" con "s" morbida e "d" finale. Altrimenti "used to" quando è passato di essere abituati a o essere soliti a.. si pronuncia "iust" con "s" forte e "t" finale. Inoltre "Used to" è seguito da to e da un verbo all'infinito. Con la voce robotica di duolingo è ancora più difficile capire la corretta pronuncia. Vai su questo sito per la corretta pronuncia:

http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/used-to http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/use

Poi in ogni caso nell'esempio di duolingo la frase inizia con il passato, la seconda parte deve essere per forza al passato e non può essere usavamo, perchè non avrebbe senso, deve essere per forza essere soliti fare qualcosa, in questo caso ti servirà per tradurre il verbo have al passato "we used to have" = avevamo, eravamo abituati ad avere, eravamo soliti avere.


https://www.duolingo.com/profile/tonifenucciu

Ciao Tore grazie per la spiegazione, quindi la d si pronuncia anche se non la sento con duolingo. Da quello che mi hai spiegato capisco che è un verbo da studiare bene, può essere "usato" in molti modi, mi sembra che faccia anche come una specie di "ausiliare" con il verbo avere. Grazie tante per la cortesia, con affetto ciao ciao.


https://www.duolingo.com/profile/Tore76

Col tempo ti farai l'orecchio e riuscirai a sentire la differenza anche con duolingo. La "listening comprehension" = comprensione dell'ascolto, cioè capire cosa dice una persona quando parla in un altra lingua, è la skill (abilità) più difficile da padroneggiare. Puoi migliorare solo allenando l'udito e l'ascolto delle frasi inglesi. Puoi aiutarti il guardare film sottotitolati, canzoni sottotitolate etc. Se non hai problemi non ti fossilizzare con questi verbi (sono 2 = "usare" e "essere soliti fare qualcosa o essere abituati a fare qualcosa"), studiali solo se ti danno grosse difficoltà.

Magari concentrati di più su:

Have = avere Have to = dovere

Che secondo me possono confondere parecchio anche più dei verbi "use" e "used to".

Ciao.


https://www.duolingo.com/profile/tonifenucciu

Grazie Tore utilissimo un'abbraccio ciao ciao


https://www.duolingo.com/profile/josephgator

Si ma secondo me la traduzione di Duo non è del tutto giusta visto che nella loro traduzione non c'è nulla che indichi la consuetudine


https://www.duolingo.com/profile/claumex

spiegatemi l'utilita' di used in questa frase. quando traducete con abbiamo avuto o avevamo. non bastava dire : We had ?


https://www.duolingo.com/profile/MicheleLon5

A me hanno insegnato che "we used to" significa "eravamo abituati/e"......


https://www.duolingo.com/profile/linustorva

used to significa abituati quindi dovrebbe essere tradotta in "eravamo solite/abituate ad avere più amici"


https://www.duolingo.com/profile/Manplace

"avevamo solitamente più amici" anche questa mi sembra corretta


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

... non è una buona traduzione... ed è un mistero cosa possa significare in italiano.


https://www.duolingo.com/profile/annapibiri

ma, used, che cosa vuole dire?


https://www.duolingo.com/profile/SalvatoreNutella

" used to" si usa vicino al verbo al presente per farlo diventare al passato ;)


https://www.duolingo.com/profile/laconigiovanni

tore 76 sei grande, grazie, sei stato chiarissimo


https://www.duolingo.com/profile/Tore76

Di nulla, speriamo che possa aiutare più persone possibili.


https://www.duolingo.com/profile/Ex3mity

birbone...!


https://www.duolingo.com/profile/Rizzo-Giuseppe

when we were girls we had more friends non era più normale?


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

Cosa intendi per normale? Era un'altra frase... sicuramente.


https://www.duolingo.com/profile/Giannettino

le frasi : usavamo avere più amici o eravamo solite avere più amici sono giuste.


https://www.duolingo.com/profile/lucio875310

alla faccia delle traduzioni letterali! Sempre peggio. Bisogna armarsi di pazienza é gratis


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

cos'ha che non va?


https://www.duolingo.com/profile/MassariMar1

Nella seconda parte della frase non si capisce niente!!! È vero che è un corso gratuito, ma certe frasi sono pronunciate in un modo....… L'aggettivo mettetelo voi!

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.