"My father loves my mother."
Translation:Meu pai ama minha mãe.
It would be very useful if words like meu / minha were described as being masculine / feminine, when introduced in the training. It often takes me some time to realize that's why they're being used differently.
sometimes it's written as last entry in the hint, female and masculine, where the correct one is highlighted
I understand. Just try to remember that most feminine words end with 'a' , while most masculine ones end with 'o'. Of course that doesn't apply for meu, but the rule still works if you think of it's opposite, which is minha.