1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Сколько человек участвует в …

"Сколько человек участвует в этом проекте?"

Traducción:¿Cuántas personas participan en este proyecto?

October 5, 2019

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Aparentemente la frase en ruso usa el verbo en singular. ¿Es siempre así con -Сколько-? DL rechazó -участвуют-.


https://www.duolingo.com/profile/LeireWald

Lo digo por intuición, más que por conocimientos, pero creo que la pista sobre la forma verbal nos la da "человек" que también está en singular. Eso sí, si alguien pudiese dar una explicación más certera lo agradecería, porque me he hecho la misma pregunta y he llegado a la conclusión anterior, pero con todas las dudas. Большое спасибо :)


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Muchas Gracias por su comentario, Leire. Yo creí que -человек- sería genitivo plural, pero no es correcto. Mi diccionario me da por genitivo plural de "человек":-людей-. Por eso es una construcción muy extraña en ruso (para mi). Mi diccionario también da este ejemplo: 'Сколько у тебя бли́зких друзе́й?' -Сколько- con genetivo plural (como pensé.) Necesitamos el comentario de un ruso o una rusa.


https://www.duolingo.com/profile/SergeyBelogurov

"человек" es genitivo plural, es correcto. "Людей" tambien es genetivo plural (nominativo es "люди"). Esto es igual "personas" y "gente" Pero hay otra forma de la respuesta, la es "Сколько человек участвуют в этом проекте?" y la es más correcta. "Сколько человек участвует ..." suena muy vulgar


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Muchas Gracias Sergey!


https://www.duolingo.com/profile/Jean886171

La traduccion es correcta pero me marca error por los signos de interrogacion

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.