1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Eres mi primer hijo."

"Eres mi primer hijo."

Traducción:Du bist mein erstes Kind.

June 22, 2014

95 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/cric2014

No me queda claro por qué "Du bist mein ERSTER Sohn" y "Du bist mein ERSTES Kind". Creo que las dos frases tienen exactamente el mismo sentido. ¿O se puede usar indistintamente ERSTER y ERSTES? Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

DER Sohn es una palabra masculina --> nominativo = erstER (Sohn)

DAS KIND es una palabra neutra --> nominativo = erstES (Kind)


https://www.duolingo.com/profile/cric2014

Muchas gracias, qué amable. No, si de que el alemán es difícil, es difícil.


https://www.duolingo.com/profile/Alf346337

La clave es aprender las palabras con su articulo y luego saber declinar segun el caso si es dativo, nominativo, genitivo o acusativo.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosMili4

Si verdad, y eso lo hace facil?.. no me diga!


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Créeme que más adelante explotarás por la dificultad, se va a poner peor


https://www.duolingo.com/profile/Nygmobblepof

No se deben dar esos ánimos, hombre


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

C'est la vérité


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Pero Kind es niño y Sohn es hijo


https://www.duolingo.com/profile/maria57217

Pero es hijo ,y me ponen mal sohn


https://www.duolingo.com/profile/Eugenie333098

Tienes razón,a ver si se dan cuenta y lo corrigen


https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

Hay una opción donde le pones: mi respuesta debió de ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/maria57217

Creo que tienen algunos fallos incomprensibles


https://www.duolingo.com/profile/BenjamnBur

Sería muy útil que la misma aplicación entregara estos datos antes de algunos ejercicios. Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo41298

De acuerdo. No somos adivinos.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelAnt7

La gramatica alemana es muy dificil


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo41298

Por experiencia desde niño, no hay que descartar la memorización de cada caso lograda a base de conversaciones y vocalización. Aprendí rudimentos de alemán en la infancia alternando con compañeros de escuela en visitas familiares. No tuve tiempo de seguir hasta, ¡siete décadas después! Inicié el curso de Duolingo y me llevé una sorpresa: la armonía del sonido en esta lengua fantástica me permite acertar en los ejercicios sin consulta previa de las reglas gramaticales, a las que solo recurro para resolver algunas dudas. Da menos trabajo memorizar el sonido que las muy útiles reglas gramaticales. Esta ha sido mi experiencia.


https://www.duolingo.com/profile/javitonm

Gracias por el consejo!!! Un ejemplo de que si se quiere aprender se puede!


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

danke

y el femenino que forma lleva?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

Die Tochter (la hija) --> erste Tochter


https://www.duolingo.com/profile/MarioGuevara0

Gracias, muy amable.


https://www.duolingo.com/profile/NidiOrtolM

Sera asi, pero no lo han explicado Yo he contestado con la información que me han dado


https://www.duolingo.com/profile/dan26863

Pero tiene un articulo determinado delante, como en ich mag seine ersten bucher, el articulo determinado hace que flexione distinto, ¿alguien me ayuda?, porque no lo entiendo


https://www.duolingo.com/profile/luisfernan681367

https://www.alemansencillo.com/la-declinacion-del-adjetivo-en-aleman Aquí lo explica perfectamente, esta seria una declinación mixta en nominativo neutro


https://www.duolingo.com/profile/...QueenBee...

es erster Sohn porque refiere a der Sohn y el otro es erstes Kind porque refiere a das Kind


https://www.duolingo.com/profile/F5B8TJVN

Se tiene declinar


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoLpe845

Hijo se traduce como Sohn, más propiamente que Kind, niño.


https://www.duolingo.com/profile/manuel532106

¿Porqué no puede ser "sohn" en vez de "Kind"??


https://www.duolingo.com/profile/JulioZrate2

Por qué kind si y sohn no?


https://www.duolingo.com/profile/Mikellink

Para los que dicen que no acepta Sohn o tengan duda de si se puede poner Sohn:

Sí que acepta y es correcto Sohn PERO no se pueden intercambiar así sin más, hay que tener en cuenta que Kind (la opción de Duolingo) es DAS Kind, es decir, neutro. Sin embargo, Sohn es DER Sohn, en masculino. No se puede poner "mein erstes" ya que esa es la declinación para el neutro y hay que declinarlo en masculino. Como la acción recae sobre el sujeto (Du/mein Sohn), el caso es Nominativ y como hemos dicho el género es masculino: "Du bist mein erster Sohn" esa opción está bien y es aceptada por Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Straw_Neige

Lo de los casos es demasiado complicado: según yo, con la práctica y leer las recomendaciones que dan en los foros los iba a ir dominando para que me salga de manera natural. Sin embargo, me di cuenta de que en otro ejercicio, la respuesta es:

Wo ist der zweite Mann?

y siendo "Mann" un sustantivo masculino, creí que el numeral debería declinarse en nominativo como en el caso de este ejercicio, pero lo aceptaba como "zweite". Ahora ya no entiendo si aquel ejercicio estaba mal y en realidad debería ser "der zweiter Mann".


https://www.duolingo.com/profile/Soliguer

Los números ordinales se declinan como los adjetivos, es decir, se utiliza declinación débil, mixta o fuerte en función de la palabra (partícula) que precede al adjetivo.

En Wo ist der zweite Mann? al número ordinal le precede un artículo determinado, por tanto se utiliza la declinación débil. El caso es nominativo y el género masculino, luego la terminación es -e.

En la declinación débil se dice que la marca del caso la lleva la partícula anterior, en esta ocasión el artículo determinado der.

La terminación -er se usa en la declinación mixta y la fuerte, nunca en la débil. Por ejemplo: ein zweiter Mann (declinación mixta).

Fuente: https://www.alemansencillo.com/la-declinacion-del-adjetivo-en-aleman


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAlbe239294

Respecto al módulo de los números, no puede ser que no incluyan el 11 y del 13 al 20, el resto de las decenas y también las centenas.


https://www.duolingo.com/profile/claudia448413

Si sohn y kind significan hijo, cuando se usa cada cual? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Anita758954

Creo que poner Sohn es correcto


https://www.duolingo.com/profile/VictoriaWA291560

Kind= niño Sohn = hijo No entiendo porque no lo acepta!!


https://www.duolingo.com/profile/ErIstCarlos

erstes y ersten en que casos los podemos usar, estoy confundido.


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

esten es el acusativo, pero Kind aqui es nominativo (-->erstes).


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Es nominativo por el verbo sein verdad? si fuera con otro verbo sería acusativo.


https://www.duolingo.com/profile/MariaAAmad1

Todavia no entiendo eso de las decllinaciones, por tanto es muy dificil para mi. Alguien podria decirme" Please.


https://www.duolingo.com/profile/maria57217

Sohn y kind. Es hijo ,. Por qué me lo ponen mal


https://www.duolingo.com/profile/jlmaglione

¿Pero no es que al tratarse de Sein no se declina?


https://www.duolingo.com/profile/Alf346337

Du bist mein erste sohn ? No me lo leo y creo que está bien. Que opinan ?


https://www.duolingo.com/profile/MariaAAmad1

Es lo mismo Sohn que Kind, NO?


https://www.duolingo.com/profile/Xavieret2

Fíjense si es difícil la gramática alemana, que DUOLINGO no se atreve a poner la bombillita con las instrucciones gramaticales de cada tema, como si suele hacer en inglés !!!


https://www.duolingo.com/profile/Jenny785485

No entiendo xq no Sohn


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAlbe5376

Literalmente debería ser Su bist mein erste Sohn


https://www.duolingo.com/profile/VinnHoward1

Aceptaron...Du bist mein erster Sohn.


https://www.duolingo.com/profile/dan26863

Es un fallo de la app o mio? A ver según he entendido, es nominativo verbo ser por lo que el articulo es mein, el adjetivo (primero) neutro con un articulo determinado en nomitativo no declinaria con -e? https://deutsch.lingolia.com/es/vocabulario/numerales-fechas-horas/ordinales


https://www.duolingo.com/profile/Carmen720605

Por lo que estoy leyendo a @FrankySka (eres muy amable), se declina: erste (femenino), erster (masculino) y erstes (neutro). Es así? Y el plural?


https://www.duolingo.com/profile/Vikinga841933

Dice la oración hijo y eso escribí y resulta que la respuesta es con Kind..yo mal imagine que el comentario iba a quien elabora este programa pero veo va a la comunidad. No es necesario me contesten... está msl y tantan


https://www.duolingo.com/profile/IsidroAlbarreal

No entiendo por qué no me permite decir Sohn en vez de Kind


https://www.duolingo.com/profile/Ral.Dolgie

OTRA VEZ LA MAQ. DEBE SER CORREGIDA TU ERES MI HIJO ES LA VERDADERA TRAD. PORQUE PARA MÍ SOHN ES HIJO EN PRIMER LUGAR. PARÁ NIÑO DEBERÍA DECIR KIND. ESTÁ MAQ.NOS SACA CA NAS VERDES. DANKE. RAÚL DOLGIEI. 9.JUL.2020


https://www.duolingo.com/profile/RicardoPol345592

no entiendo porque el "Erstes" se escribe como nominativo... no debería ser acusativo?


https://www.duolingo.com/profile/DanielAgui714025

Du bist mein erster Sohn es correcto también. El problema es que hay que saberse las declinaciones de los adjetivos y los diferentes tipos, y eso es muy muy complicado para nosotros que nos las tenemos. En este caso encima los ordinales declinan como los adjetivos y hay un Mein adelante que la pone en un tipo de declinación porque hay varias.


https://www.duolingo.com/profile/Mary992161

Kind es niño????????? Estoy harta que no respondan ni expliquen


https://www.duolingo.com/profile/dan26863

Junge -- niño Mädchen -- niña Kind -- niñ@ (no especifica género), creo que se usa para niños mas pequeños, pero esto último es de cosecha propia


https://www.duolingo.com/profile/Mary992161

Cualquier cosa !!!!


https://www.duolingo.com/profile/Mary992161

Porque kind?????


https://www.duolingo.com/profile/bruhnilde

Independientemente de que entendamos la gramática tenemos que adivinar que nos quieren decir en muchos casos, por ejemplo: es su coche , tienes que adivinar sí el género es masculino ó femenino. El niño, si se refiere a Kind oder Junge. La puerta, puede ser , die Tür oder das Tor..etc


https://www.duolingo.com/profile/Pandamoniu935283

Mi última vida en el último ejercicio y me pone mal "sohn" como hijo


https://www.duolingo.com/profile/Jorge432507

Entiendo que " mi primer hijo" es "mein erste sohn" y no "mein erste kind", que significa " mi primer niño". Si alguien me lo explica, agradeceré!


https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

O sea que para decir "HIJO" en Alemán no se dice: "SOHN"? se dice kind. Son los alemanes que administran DL tontos ? O más bien no saben español?


https://www.duolingo.com/profile/PeterMicha946141

¡Nooooooo! ¡No inventen errores, por favor! "Du bist mein erstes Sohn" es tan correcto como el más coloquial "Du bist mein erstes Kind" ¡Por favor déjenme concluír la lección! No doy más de estar repitiendo los mismos ejercicios. Esta lección parece "Carmina Burana" de Karl Orff, con sus repe-repe-repeticiones...


https://www.duolingo.com/profile/GuillemLP

Erste , erstes, erster, dependen del género nada más?


https://www.duolingo.com/profile/JuanJoseDaga

Du bist mein ersteS Kind = daS Kind

Du bist mein ersteR Sohn = deR Sohn

Ambos se traducen: "Tú eres mi primer hijo"


https://www.duolingo.com/profile/Daniel344858

Estúpido Duolingo Kind, Sohn es completamente lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/DavidGHT

Me surgió otra duda de porque es "mein" Y no "meine" Me pasa igual con "deine" Y "dein" No se cual usar en que caso


https://www.duolingo.com/profile/AveFenixOneAFO

Claro: Sohn hijo, Tochter hija, Mädchen niña ,Junge niño.


https://www.duolingo.com/profile/Walter919590

"Hijo" es sohn, no kind


https://www.duolingo.com/profile/Jos597808

Hijo también es sohn....o sea que contesté bien y dicen que está mal por qué


https://www.duolingo.com/profile/Stunada

Sohn und Kind son lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo41298

De acuerdo, con la salvedad que, aunque sean sinónimos, palabras distintas tienen siempre algún uso diferencial, que incluso varía entre regiones y es muy interesante aprenderlo. En este curso básico, lo que hay que vigilar son las declinaciones, antes de entrar en esas sutilezas


https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

"Kind" significa "niño" no hijo.


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo41298

De acuerdo, observando que también en el uso coloquial del castellano suele decirse "mi niño" en referencia a un "hijo", por lo menos en la región en que vivo.


https://www.duolingo.com/profile/martinberi1

...mi primer hijo. ...mein erstes Sohn. Por qué está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Ramn65528

Du bist mein erste Sohn Warum nicht?


https://www.duolingo.com/profile/Ramn65528

Du bist mein erste Sohn. (?)


https://www.duolingo.com/profile/LuisOviedo297949

sohn es igual a kind ? , entonces por que estoy mal?


https://www.duolingo.com/profile/gizaiko

Duolingo esta errado porque mas correcto es sohn para hijo que kind


https://www.duolingo.com/profile/Ceci140814

Totalmente hay una confunciòn


https://www.duolingo.com/profile/Ceci140814

Cuando serìa erstes oder ersten


https://www.duolingo.com/profile/Mikellink

En este caso, como tenemos mein, para el adjetivo erstes se usa la declinación mixta y se usa el nominativo porque mein erstes kind es el sujeto Todo depende de la declinación que te pida la el contexto, ersten puede ser la declinación del adjetivo en muchas formas diferentes ya el adjetivo no siempre lleva la marca del caso


https://www.duolingo.com/profile/Ceci140814

Kind seria niño por tal modo Sohn sería hijo


https://www.duolingo.com/profile/Ana888121

Pero cómo es posible que esté mal poner SOHN si piden que ponga HIJO. en cambio dicen que es Kind. ¡Tienen huevo!


https://www.duolingo.com/profile/Ana888121

Debería ser SOHN en vez de KIND, pues están pudiendo que se diga HIJO, no NIÑO.


https://www.duolingo.com/profile/Ana888121

Kind no significa hijo. Deberían valer SOHN.


https://www.duolingo.com/profile/CsarRemnBa

Kind puede utilizarse como niño también, sin embargo Sohn es exclusivo de hijo. No debe evaluarse como mala respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/GloriaPrats

Pero que diferencia hay? Es un hijo! Por qué no puede ser con Sohn? Por qué tiene que ser Kind? No entiendo nada....¿es que no son lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/NidiOrtolM

Hijo es Sohn y lo corrigen por Kind


https://www.duolingo.com/profile/JUANCARLOS413246

Porque Kind y no Sohn ??


https://www.duolingo.com/profile/ADOLFOFARIAS0

NO SABIA QUE ERSTER SE DECLINABA

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.