1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "¡Qué hijo tan inteligente!"

"¡Qué hijo tan inteligente!"

Traducción:Какой умный ребёнок!

October 6, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro428141

Porqué la traducción "какой умный сын!" es incorrecta en este caso?


https://www.duolingo.com/profile/DuoDaniel2003

Sería más correcto : Que niño tan inteligente ! , para : Какой умный ребёнок !

Pero si es : Que hijo tan inteligente , sería : Какой умный сын !

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.
Get started